Gezegen saldırı altında ve sizi buraya gezegeni kurtarmak için getirdim. | Open Subtitles | الكوكب يتعرض للهجوم وقد أحضرتكم هنا لإنقاذه |
İkinci ihtimali görmezden gelmeyelim... Bütün dünya saldırı altında. | Open Subtitles | دعونا لا نتجاهل أمرين العالم بأسره يتعرض للهجوم |
Bu yerleşim yeri saldırı altında! Sakin ol, insan müsveddesi! | Open Subtitles | هذا المسكن يتعرض للهجوم التزمي الهدوء، يا حثالة البشرية |
Kent saldırıya uğradığını sanıp kapıya yüklendi. | Open Subtitles | ظن كينت غالباً بانه يتعرض للهجوم, لذا اندفع من خلال الباب |
Kont bana telefon açtı saldırıya uğradığını ve öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | , يقول أنه يتعرض للهجوم وأنه يموت |
Papalık Ordusu saldırıya uğrayacak. | Open Subtitles | الجيش البابوي سيجد نفسه يتعرض للهجوم |
Bu hükümdarlık, sizden biri olan Kardinal Morel'in çevirdiğine inandığım bir grup tarafından saldırı altında. | Open Subtitles | هذا الحكم الملكي يتعرض للهجوم من قبل مجموعة , اشك بأنهم ينحدرون منكم , الكاردينال موريل |
Kartal 1 saldırı altında, çatışma izni isteniyor. | Open Subtitles | النسر 1" يتعرض للهجوم" أريد الأذن للأشتباك |
Midway Şehri saldırı altında efendim. | Open Subtitles | سيدي طريق وسط المدينة يتعرض للهجوم |
Bu bir tatbikat değil. Beyaz Saray saldırı altında. | Open Subtitles | هذا ليس تدريباً، المبنى يتعرض للهجوم! |
- Vadi saldırı altında. | Open Subtitles | الوادي يتعرض للهجوم |
- Vadi saldırı altında. | Open Subtitles | الوادي يتعرض للهجوم |
Delta kampı saldırı altında. Ağır ateş alıyoruz. | Open Subtitles | معسكر (دلتا) يتعرض للهجوم ويتلقى نيراناً كثيفة |
Burası benim evim ve saldırı altında. | Open Subtitles | أنها منزلي وهو يتعرض للهجوم. |
saldırı altında mıyız? | Open Subtitles | يتعرض للهجوم ؟ |
Çünkü geçen gece, Phoebe Brendan'ın saldırıya uğradığını gördü. | Open Subtitles | لأنه في الليلة الماضية، اتضحت إلى ( فيبي ) رؤيا بأن ( براندن ) يتعرض للهجوم |
EOS-7 zirvesi saldırıya uğrayacak bu da şirketler savaşını başlatacak. | Open Subtitles | مؤتمر القمة المقام في (إي أو أس-7) سوف يتعرض للهجوم والنتائج ستكون حرب الشركات شاملة |