"يتعلق بما" - Traduction Arabe en Turc

    • alakalı
        
    • Konu
        
    • Mesele
        
    Benim ne hissettiğim ve neden hissettiğimle de. Bu seninle alakalı. Open Subtitles هذا لا يتعلق بما أشعر أو لا أشعر به هذا يتعلق بك
    Ama bu, kızın geçmişi ile değil, şimdiki durumu ile alakalı... Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما كانت عليه لكن بما هي عليه
    Söylediklerinle alakalı bir şey değil, ama zamanı geldi diye düşünüyorum. Neymiş o? Open Subtitles ،إنه شيء لا يتعلق بما تقوله ولكن الوقت مناسب الآن
    Yapacak, çözümleyecek çok şeyimiz var emeklilik alanında da, Konu emeklilik sonrasında insanların paralarıyla ne yaptığına geldiğinde. TED لدينا الكثير لفعله، الكثير لحله، كذلك في مجال التقاعد فيما يتعلق بما يفعل الأشخاص بأموالهم بعد التقاعد.
    Konu insanların ne düşündüğü değil. Open Subtitles حسنا، لا يتعلق بما يشعر به الآخرون.
    Mesele onların ne istediği değil, senin ne istediğin oğlum. Open Subtitles ياصاح، الامر لا يتعلق بما يردن وانما بما تريدة انت
    Mesele göremediklerinle ilgili değil. Mesele duyamadaklarınla ilgili. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما لا تراه بل ما لا تسمعه
    Ancak affetmek doğru ya da yanlışla alakalı değil. Open Subtitles لكنّ الغفران لا يتعلق بما هو صائب أو صحيح
    Bu onun neler yaşadığıyla alakalı değil, görevle alakalı. Open Subtitles ـ أنها جيدة بالنسبة له ـ الأمر لا يتعلق بما قد مرّ به إنه يتعلق بالمُهمة
    - Onun söyledikleriyle alakalı değil, gördüklerimle alakalı. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما قاله ، حسناً ؟ ـ إنه يتعلق بما رأيته ـ وما الذي رأيتيه ؟
    Bu benim istememle alakalı değil, Oscar. Bu hastamızla ilgili. Open Subtitles "الأمرٌ لا يتعلق بي "أوسكار وإنّما يتعلق بما فيه صالحٌ للمريضِ
    Ama bu benimle alakalı değil. Oz için en iyisiyle ilgili. Open Subtitles بل يتعلق .بما هو الأفضل لـ (أوز)
    Konu bizim ne istediğimiz değil, Bayan Bennigan. Open Subtitles الامر لا يتعلق بما نريده سيدة بينيجان
    Konu Henderson'ların evinde olanlar mı? Open Subtitles هل هذا يتعلق بما حدث هناك ؟
    Konu Bella için yapabileceğim şey değil, sana yapamayacağım şeydi Jack. Open Subtitles لم يكن الأمر يتعلق بما أستطيع فعله لأجل (بيلا) بل ما لم أستطع فعله به (جاك)
    Mesele onun tanıdığı değil, benim tanıdığım Rabbit. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما يعرفه هو، بل بما أعرفهُ أنا.
    Mesele benim ne konuşmak istediğim değil. Mesele sen de istersen hangi konularda konuşmak istediğim. Open Subtitles إن الأمر لا يتعلق بما أريد الحديث عنه إنما بما أنت مستعد للحديث عنه إذا أردت
    Mesele ne yapıp yapmadığın değil. Open Subtitles الأمر لا يتعلق بما فعلته أو لم تفعليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus