Belki hepsi kendi aralarında konuşuyorlar. Belki onlarla konuşmayan tek kişi benim. | Open Subtitles | ربما تكلموا كلهم مع بعض وأنا الوحيدة التي لا يتكلموا معها |
Ve bizim bunlardan hiçbiri olmadığımızı görünce bizimle konuşmaya karar verdiler. | TED | ولذلك عندما تأكدوا أننا لم نكن أحد هؤلاء الأشخاص، قرروا أن يتكلموا معنا. |
Babam bir robot, annemde bir şebboy ve yıllardır kardeşim hakkında konuşmuyorlar. | Open Subtitles | والدي رجل آلي والدتي محبة للأزهار . و هم لم يتكلموا عن شقيقتي لسنوات |
Bay Everett dışında hiç kimseyle konuşmadılar. | Open Subtitles | انهم لن يتكلموا الى اى احد عدا السير ايفريت |
Komşuların laf söz etmesini istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | لقد دخلت من الباب الخلفي أنا أعني, نحن لا نريدون من الجيران أن يتكلموا, اليس كذلك ؟ |
Özür dilemezler, sarılmazlar veya sorunu konuşmazlar. | Open Subtitles | إنهم لا يعتذرون أو يتبادلوا الأحضان أو يتكلموا في ما حصل |
Onlardan yüksek sesle konuşmalarını istemem gerekecek. Peki ya, Fransızlar? | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ مِنْهم ان يتكلموا بوضوح اكثر ماذا عن الفرنسيون؟ |
Ama konuşmazlarsa bizim zararımıza olur. | Open Subtitles | ولكن أمام عيني أني سـأخسـر القضية ان لم يتكلموا لهذا فعلت هذا |
Hayır, birbirleriyle konuşmuyorlardı bile. | Open Subtitles | لا ،إنهم حتى لم يتكلموا بالموضوع |
Bu şekilde konuşmaları beni çok korkutuyor; çünkü şu an benim hakkımda konuşuyorlar. | Open Subtitles | كان يخيفني حقاً عندما يتكلموا بهذه الطريقة والأن هم يتكلموا عني |
- Saatine beş dolar verip yaz tatilinde ne yapacaklarını mı konuşuyorlar? | Open Subtitles | انهم يدفعون 5 دولارات للساعة فقط , لكي يتكلموا عن ماذا يفعلون في عطلة الربيع |
O zamandan beri konuşuyorlar. | Open Subtitles | لقد كانوا يتكلموا منذ ذلك الوقت. |
Polisler genelde başkomiserlerinin arkasından böyle konuşmaya korkarlar ama siz, efendim, eski usülsünüz. | Open Subtitles | رجال الشرطه بالعاده يخافون ان يتكلموا عن قائدهم بهذه الطريقه لكن انت سيدي من المدرسه القديمه |
Peki çok konuşmaya hevesli değillerse ne yapmalıyım? | Open Subtitles | ماذا إذا هم لم يتكلموا كثيراً ؟ |
Peki çok konuşmaya hevesli değillerse ne yapmalıyım? | Open Subtitles | ماذا إذا هم لم يتكلموا كثيراً ؟ |
Güney Afrika'da da Svahili dili konuşmuyorlar. | Open Subtitles | هم لا يتكلموا بالسواحليه في جنوب افريقيا |
O ve Roger artık birbirleriyle pek konuşmuyorlar. | Open Subtitles | هي و روجر لم يتكلموا حقيقة منذ فترة |
Gruptakilerin dışında kimseyle konuşmuyorlar. | Open Subtitles | لن يتكلموا مع أي شخص خارج التنظيم |
Baraj inşaatına alet olduğu için ve o günden sonra da asla konuşmadılar. | Open Subtitles | لحديثه معه لبنائه. لم يتكلموا بعدها أبداً. |
Ellerinde lastik ve kaset yok. Benimle konuşmadılar bile. Seni ve o lanet kasetlerini iyi bilirim ben. | Open Subtitles | ليس لديهم دليلاً، ولا الشريط أو الإطار و لم يتكلموا معي |
Komşuların laf söz etmesini istemeyiz değil mi? | Open Subtitles | لقد دخلت من الباب الخلفي أنا أعني, نحن لا نريدون من الجيران أن يتكلموا, اليس كذلك ؟ |
Güvenli olduğundan emin olana kadar konuşmazlar. | Open Subtitles | لن يتكلموا حتى يتيقنوا أن لا أحد يسمعهم |
Şirketler çiftçilerin konuşmalarını istemiyor. | Open Subtitles | كالور مورسن: الشركات لا تريد من المزارعين ان يتكلموا |
Bizimle konuşmazlarsa iki masum insan ölecek. | Open Subtitles | وإذا لم يتكلموا معنا فشخصان بريئان سيموتان. |
Söylediğim gibi, hiç konuşmuyorlardı. | Open Subtitles | كما قلت، هم لم يتكلموا جميعاً |