"يتكلم عنه" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsettiği
        
    • Neden söz
        
    • bahsediyor
        
    • bahsettiğini
        
    • bahsedip
        
    • konuştuğu
        
    • ondan bahsederdi
        
    Şu palyaçonun bahsettiği sahne çizgisi ne oluyor? Open Subtitles ماهو خط الحركة كان الذي كان يتكلم عنه ذاك المهرج؟
    Bütün velilerin bahsettiği öğretmen olmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أكون الاستاذ الذي يتكلم عنه جميع الآباء
    Neden söz ediyor? Open Subtitles ما الذي يتكلم عنه ؟
    Durun, anlamadım. O neden bahsediyor? Open Subtitles حسنا لم أفهم, مالذي يتكلم عنه ؟
    Ben hala neden bahsettiğini anlayabilmiş değilim. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف ما بحق الجحيم الذى يتكلم عنه
    Yerlilere göre rahiplerin bahsedip durduğu şu "kıyamet günü" ne günler kalmış olabilir. Open Subtitles يقول السكان المحليّون... إنّ يوم الحساب الذي يتكلم عنه الرهبان... قد يتحقق بعد بضعة أيام
    konuştuğu tek şey kendi işi ve problemleriydi ben sadece kendimi çok yalnız hissediyordum. Open Subtitles كل ما كان يتكلم عنه هو عمله ومشكلاته وأنا شعرت أني وحيدة
    Pekala, yalan söylüyorsa bile, şöyle bakmamız lazım, ormana gidip bahsettiği şeylerin ne olduğuna bakmamız lazım. Open Subtitles حسناً، حتى لو كان يّكذب يجب ان ننظر في ذلك يجب ان نلقي نظرة على الغابات ونرى مالذي يحدث مع الشيء الذي يتكلم عنه
    Size teröristlerle çalıştığıma dair bir şeyler söylediğini biliyorum, lakin neden bahsettiği ile ilgili en ufak bir fikrim bile yok. Open Subtitles أعرف بأنك أخبرك قصة حول عملي مع الإرهابيين أقسم لك، ليس لدى أدىنى فكرة عما يتكلم عنه
    Herkesin bahsettiği şu Şeytani Konseyde nedir? Open Subtitles ما هو مجلس الشر الذى يتكلم عنه كل شخص ؟
    Herkesin bahsettiği adam. Open Subtitles الذى يتكلم عنه الجميع؟ ؟
    Burası Mike'ın bahsettiği yol herhâlde. Open Subtitles (أظن هذا الطريق الذي كان يتكلم عنه (مايك
    Bu zenci neden bahsediyor şimdi? Open Subtitles اهو فيها عن ماذا يتكلم عنه ؟
    - Neden bahsediyor? Open Subtitles ماذا يتكلم عنه ؟
    Anlamamıştım, neden bahsettiğini şu anda hayal edemiyorum. Open Subtitles لم أفهم ولم أتخيل ماكان يتكلم عنه
    Neyden bahsettiğini biliyor gibi geldi. Open Subtitles يبدو عليه أنه يعلم مالذي يتكلم عنه
    Sürekli kendinden bahsedip durdu. Open Subtitles كل الذي يتكلم عنه هو عن نفسه
    konuştuğu tek şey kendi işi ve problemleriydi ben sadece kendimi çok yalnız hissediyordum. Open Subtitles كل ما كان يتكلم عنه هو عمله ومشكلاته وأنا شعرت أني وحيدة
    Sürekli ondan bahsederdi. Open Subtitles يتكلم عنه باستمرار..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus