Bu adama içinizden hanginizin ne ilacı verip onu öldürdüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف مالذي كان يتناوله هذا الرجل و من الذي قتله منكم |
150 kilometrelik alanda sadece üç eczanede var. Ve ilacı alan sadece tek bir hasta var. | Open Subtitles | هناك 3 صيدليات تمتلكه في نطاق مئة ميل، و مريض واحد فقط يتناوله. |
Semptomlar başladığında kullandığı ilaçlardan önce hangi ilacı kullanıyormuş? | Open Subtitles | ما هو آخر عقارٍ كان يتناوله قبل تلك العقاقير التي تناولها عندما بدأت تلك الأعراض؟ |
Tek yediği proteinli çubuk krakerdi. | Open Subtitles | إنه شرطي جيد كل ما كان يتناوله وجبات بروتين خفيفة |
Iyy. Stajyer avukatların yediği şey değil mi o? | Open Subtitles | مقرف ,أليس هذا الطعام الذي يتناوله مساعدوا المحاميين؟ |
Sıradan Amerikalıların yediği yemeği arıyoruz biz. | Open Subtitles | إننا نبحثُ عن طعام ٍ يتناوله معظم الشعب الأمريكي |
Cerrera'nın ne yediğini öğrenene kadar onu besleyemeyiz. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نطعمه حتى نعرف الطعام الذي كان يتناوله سيريرا |
Ne yediğini merak etmiştim. | Open Subtitles | تساءلت ما الذي كان يتناوله. |
Pekâlâ, gidip Barry Byck'i kontrol edip hangi ilacı aldığını teyit etmeliyiz sonra da Tufano ve Bernardo da alıyor muydu bakarız. | Open Subtitles | نحتاج لفحص باري بيك و التاكد مما كان يتناوله ثم نستكشف اذا ما كانت تيفانو و بيرناردو يتناولانه أيضاً |
Herkesin bu ilacı alıyor, bu ilacı aldı. | Open Subtitles | لقد قتل نفسه, لقد تعاطى المخدر الذي يتناوله الجميع |
İlacı alıp biraz dinlendikten sonra daha iyi olacak. | Open Subtitles | بعد أن يتناوله سيشفى |
çocugunuzun aldığı ilacı... onun boğaz ağrısı için... | Open Subtitles | أن تلوث مشروب (أنجيلا) الرياضي ببعض من دواء الأموكسيلين الذي كان يتناوله ابنائك |
İlacı nasıl kullanacağını ona anlatacağım. | Open Subtitles | وتعليمات كيف يتناوله |
Eğer bunu gönüllü olarak yemediyse, istiridye içkisine saklamak çok kolay olurdu, ki bu da geçen gece yediği ya da içtiği tek şeydi. | Open Subtitles | إذاً إن لم يتناوله طوعاً، لكان من السهل إخفاؤه في رشقة المحار، والذي كان الشيء الوحيد الذي تناوله أو شربه ليلة أمس |
Şimdi, gerçek şu ki çocuklarınızın her gün yediği yemek fast food, fazlasıyla işlenmiş bir besin ve içinde yeterli taze besin neredeyse hiç yok. | TED | الآن، الحقيقة هي، أن الغذاء الذي يتناوله أطفالكم كل يوم هو وجبات سريعة، وهي عالية التجهيز، لا يوجد هناك طعام طازج كافي كلياً. |
Çocukların yediği bu, bedava dağıtılan yemeğin aşırı miktarda civa içerdiği, insanlara açıklanmıyor. | Open Subtitles | لم يخبرهم أحد أن لحم الغداء المجاني ...الذي يتناوله أولادهم ملوّث بكميات كبيرة من الزئبق |
Evet, yediği her şeyi yazardı. | Open Subtitles | نعم، لقد كتب أي شيء كان يتناوله. |
Zeki insanların yediği bu mu? | Open Subtitles | أهذا ما يتناوله الأذكياء؟ |
Mahkeme salonuna gideceği güne kadar nerede olduğunu, öğlen ne yediğini, kakasının boyutunu, her şeyi öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أين هو أريد أن أعرف ما يتناوله على الغداء أريد أن أعرف ما حجم القذارة التي يتناولها كل شيء حتى نصل به إلى قاعة المحكمة تلك - نعم سيدي - |