| Biz de buna kibar bir şekilde karşılık vermezsek gözlerini dikip bakmayı kesmeyecekler. | Open Subtitles | إذا لم يكن هنالك نوعا ما لطف متبادل لن يتوقفوا عن التحديق بنا |
| Bu insanlar milyonlarca amerikalı ölmeden, bize saldırmaktan vazgeçmeyecekler. | Open Subtitles | هؤلاء الناس لن يتوقفوا عن الهجوم علينا اليوم إلا إذا مات الملايين والملايين من الأمريكيين |
| Onlara bağırmayı kesmelerini söyleyin. Dayanılmaz bir şey. | Open Subtitles | أخبريهم ان يتوقفوا عن الصراخ هذا لا يحتمل |
| Hükümeti dağıtmalı, düzelerini bozmalıyız ki en azından silahı bulana kadar bizi avlamayı kessinler. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بتعطيل الحكومة، ونرميها في حالة من الفوضى حتّى يتوقفوا عن القبض علينا على الأقل حتى نجد السلاح |
| Ne zaman hayal kurmaktan vazgeçmeleri gerektiğini bilmezler. | Open Subtitles | لا يعرفون متى يتوقفوا عن التخيل |
| Ve eğer onları şimdi yakalamazsak benden sonra da durmayacaklar. | Open Subtitles | وإن لم نقبض عليهم الآن، لن يتوقفوا عن إضطهادي |
| İlk olarak, onlara benim ölümümden suçluluk duymayı bırakmalarını söyle. | Open Subtitles | أولاً, تسطيعين أن تقولي لهم أن يتوقفوا عن لوم أنفسهم لموتي |
| Ben onları zorlayana kadar rol yapmayı bırakmayacaklar. | Open Subtitles | لن يتوقفوا عن التمثيل حتى اجبرهم على ذلك |
| Diğer öğrenciler bana soru sormayı kesmeyecekler. | Open Subtitles | الطلاب الاخرون لا يتوقفوا عن طرح الاسئلة عليا |
| Ateş etmeyi kesmeyecekler! | Open Subtitles | انهم لن يتوقفوا عن اطلاق الرصاص |
| Bizi aramayı kesmeyecekler, değil mi? | Open Subtitles | لن يتوقفوا عن البحث عنّا , أليس كذلك؟ |
| O çocuk sende olduğu sürece seni bulmaya çalışmaktan vazgeçmeyecekler. | Open Subtitles | طالما لديك هذه الطفلة لن يتوقفوا عن البحث عنك. |
| Hiçbir zaman da sevmekten vazgeçmeyecekler. Esrar her şeyi daha iyi yapıyor. | Open Subtitles | ولن يتوقفوا عن ذلك في أي وقت قريب ... إنه يجعل كل شيء أفضل ، يجعل |
| Abby! Hiçbir zaman güvende olmayacağım. Beni aramaktan hiç vazgeçmeyecekler. | Open Subtitles | لن أكون بأمان قط، لن يتوقفوا عن البحث. |
| İnsanlara saçmalamayı kesmelerini söylemek zorundasınız. | Open Subtitles | يجب ان تخبر الناس أن يتوقفوا عن التحدث بالتفاهة. |
| Eşcinsel erkeklere seks yapmayı kesmelerini söyleyin. | Open Subtitles | أخبر الرجال المثليين أن يتوقفوا عن ممارسة الجنس. |
| - Söyle onlara ateşi kessinler. - Ama onları öldürüyor! | Open Subtitles | -أخبريهم أن يتوقفوا عن إطلاق النار عليه |
| Küçük çocuklar ne zaman hayal kurmaktan vazgeçmeleri gerektiğini bilmezler! | Open Subtitles | "الأطفال الآن لا يعرفون متى يتوقفوا عن التخيل" |
| Seni yok edene kadar durmayacaklar. | Open Subtitles | لن يتوقفوا عن مطاردتك .حتى يقضوا عليك |
| O şerefsizlere suyumu çalmayı bırakmalarını söyledim. İçlerinden biri bana tabanca çekti. | Open Subtitles | قلتُ لأولئك الحُقراء أن يتوقفوا عن سرقة مائي، وقام أحدهم بسحب مُسدّس دوّار. |
| Bizi aramayı asla bırakmayacaklar, değil mi? | Open Subtitles | لن يتوقفوا عن البحث عنّا , أليس كذلك؟ |