"يجب أن أحصل على" - Traduction Arabe en Turc

    • almam gerek
        
    • almam lazım
        
    • almam gerekiyor
        
    • bulmam lazım
        
    • almalıyım
        
    • bulmam gerek
        
    • ihtiyacım var
        
    • almam gerekiyordu
        
    Büyükbabamdan kitabı almam gerek. Open Subtitles يجب أن أحصل على ذلك الكتاب من جدي على أي حال لذا دعينا فقط نذهب
    Evet, kalmayı çok isterim ama sekiz saatlik uykumu almam gerek. Open Subtitles آه، نعم، بقدر ما أحب أن أبقى يجب أن أحصل على ساعاتي الثمان من النوم حتى أعمل بشكل جيد
    Önce onay almam lazım. Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles يجب أن أحصل على موافقة بذلك ليس الأمر بيدي
    Sana istediğin şeyi vereceğim fakat ödeme olarak, onun ruhunu almam gerekiyor. Open Subtitles سأمنحك ما ترغبين به و لكن كمقابل يجب أن أحصل على روحه
    Ben de özledim ama bir iş bulmam lazım. Open Subtitles سوف أفتقدك لكنّ, أقصد, يجب أن أحصل على عمل.
    O parayı yarın sabah 9'da almalıyım yoksa telefonu odamdan çıkartırım. Open Subtitles يجب أن أحصل على نقودي بحلول الساعة 9: 00، وإلا سيتمّ طردي من غرفتي
    İyi bir gelecek için iyi bir iş bulmam gerek. Open Subtitles يجب أن أحصل على وظيفة واقعيّة بمستقبل واقعيّ
    Ona eroin bulmak zorundayım. Bağlantıları olan birine ihtiyacım var. Open Subtitles يجب أن أحصل على مخدرات من أجله أريد شخص يعرف عن هذا الأمر
    Özür dilerim. Ama zamana duyarlı bir durumdu. O su numunesini almam gerekiyordu. Open Subtitles آسفة، لقد كان امرًا حساسًا، كان يجب أن أحصل على عينة الماء تلك
    - Yiyecek bir şeyler almam gerek. Open Subtitles يجب أن أحصل على بعض الطعام كلاير, انتظري
    Önce bazı cevapları almam gerek. Yardımınla. Open Subtitles .يجب أن أحصل على بعض الإجابات أولاً .بمساعدتكِ
    - Yiyecek bir şeyler almam gerek. Open Subtitles يجب أن أحصل على بعض الطعام كلاير, انتظري
    Postalarımı almam gerek, öyle değil mi? Open Subtitles يجب أن أحصل على البريد ، أليس كذلك؟
    Önce onay almam lazım. Elimden bir şey gelmez. Open Subtitles يجب أن أحصل على موافقة بذلك ليس الأمر بيدي
    O amblemi almam lazım. Kimin olursa olsun! Open Subtitles يجب أن أحصل على ذلك الشعار مهمن كان مالك السيارة
    Malzeme güzel dostum. Bunlardan bir tane de benim almam lazım. Open Subtitles تلك السيارة جميلة ، يجب أن أحصل على واحدة لي يوما ما
    Çok fazla zamanımız yok. Ambrosia'yı almam gerekiyor, aksi takdirde gitmiş olacağım. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت يجب أن أحصل على طعام الآلهة وإلا سأرحل إلى الأبد
    Bakın, bir güvenlik onayı almam gerekiyor o yüzden FBI ile iletişime geçebilirsiniz. Open Subtitles اسمعوا , يجب أن أحصل على تصريح أمني لذا قد يأتيكم شيء من المباحث الفيدرالية
    Hayır tatlım, bir işe girmeliyim. İş bulmam lazım. Open Subtitles كلا يا عزيزي، يجب أن أحصل على وظيفة
    Olmaz, iş bulmam lazım. Open Subtitles لا يارجل , يجب أن أحصل على وظيفة
    Belki de kaza yüzünden biraz daha fazla para almalıyım. Open Subtitles يجب أن أحصل على زيادة قليلة مقابل إصابتى
    Çünkü acı gerçek tam önümde duruyor, bir iş bulmam gerek. Open Subtitles لأن الواقع كان صعب يجب أن أحصل على عمل
    kalkabilirmiyim, yoksa bunun için de lisansamı ihtiyacım var? Open Subtitles هل أقف، أو يجب أن أحصل على رخصة لذلك أيضاً؟
    CIA'den uzakta yardım almam gerekiyordu. Open Subtitles يجب أن أحصل على المساعدة بعيدًا عن المخابرات الأمريكية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus