"يجب أن أحضر" - Traduction Arabe en Turc

    • almalıyım
        
    • almam gerek
        
    • toplamam lazım
        
    • alayım
        
    • bulmam lazım
        
    - Ada her an patlayabilir. - Günlüğümü almalıyım. Open Subtitles الجزيرة ستنفجر فى أى لحظة يجب أن أحضر مذكراتى
    Kamaramdan bazı şeyler almalıyım. Araştırma verilerini. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الاشياء من قسمي معلومات الابحاث
    Aslında, kütüphaneye gidip bir kaç kitap almam gerek. İyi. Ben de temizlik yaparım. Open Subtitles في الواقع ، يجب أن أحضر بعض الكتب من المكتبة
    Cüzdanımı almam gerek. Hemen döneceğim. Open Subtitles شكراً لك, يجب أن أحضر محفظتي سأعود على الفور
    "Eşyalarımı toplamam lazım. Geç gelirim." ve orada 20 yıl kaldın. Open Subtitles يجب أن أحضر أغراضي سأتأخر وبقيت هناك عشرون سنة
    Ne alayım peki? Open Subtitles ماذا يجب أن أحضر لها ؟
    - Evet! Battaniye bulmam lazım ama, çünkü anakaranın toprağı... Open Subtitles أقصد , يجب أن أحضر بطانية لأن غطاءَ الجزيرةَ الأرضيَ مُحمل بالمحسّسات
    - Teşekkürler. Kolay gelsin. - Biraz kum torbası almalıyım. Open Subtitles ـ شكرا جزيلا، على رسلك ـ يجب أن أحضر أكياس رمال
    Vay anasını! Çok teşekkürler. Size bir hediye falan almalıyım. Open Subtitles شكراً جزيلاً لك يجب أن أحضر لك هدية أو ما شابه
    Hepsinden önce o taşı almalıyım. Open Subtitles قبل فعل أي من هذا يجب أن أحضر تلك التحفه اليدويه
    Yapmam gereken şeyler var, bir kaç şey almalıyım. Open Subtitles لدي عمل لأقوم به، يجب أن أحضر بعض الأغراض
    Rahatsız ettiğim için üzgünüm. Kesinlikle bu dersi almalıyım. Open Subtitles أنا حقاً آسفة لإزعاجك فقط, يجب أن أحضر هذا الصف
    Aman tanrım. Şov. İzleyicileri içeri almalıyım. Open Subtitles يا إلهي, البرنامج, يجب أن أحضر المشاهدين,
    Yeni binici için kask almam gerek. Kendininkini unutmuş. Open Subtitles يجب أن أحضر خوذة للفارسة الجديدة فقد نسيت خوذتها
    Gitmek zorunda olduğum için üzgünüm. Gidip kardeşimi almam gerek. Open Subtitles آسفة لرحيلي لكن يجب أن أحضر أختي
    - Kaseti almam gerek! Open Subtitles يجب أن أحضر ذلك الشريط
    Şehir dışındaki bir çiftlik için biraz çalı toplamam lazım. Open Subtitles يجب أن أحضر بعض الشجيرات من مزرعة خارج المدينة
    Eşyalarımı toplamam lazım. Geç gelirim. Open Subtitles يجب أن أحضر أغراضي، سأتأخر
    Claire'e bir tırmık alayım en iyisi. Open Subtitles يجب أن أحضر لها مجرف
    Şimdi gidip paltomu alayım. Open Subtitles يجب أن أحضر معطفي
    Şimdi onun için çivi ve çekiç falan bulmam lazım yani... Open Subtitles أتعرفين يجب أن أحضر خطاف ومساميروشاكوشو...
    Emredersiniz efendim ama su bulmam lazım! Open Subtitles حاضر , سيدي لكن يجب أن أحضر بعض الماء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus