"يجب أن أذهب إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmem gerek
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • gitmem lazım
        
    • a gitmeliyim
        
    • gidip
        
    • a gitmek zorundayım
        
    • ya gitmek zorundayım
        
    • ya gitmeliyim
        
    Açıkçası bu okula her gün gitmem gerek artık. Open Subtitles في الحقيقة يجب أن أذهب إلى هذه المدرسة كل يوم الآن
    Kath, bugün biraz evime gitmem gerek. Open Subtitles كاث يجب أن أذهب إلى البيت لبعض الوقت اليوم
    Gelebilir miyiz? Hayır. İş için kasaba dışına gitmem gerekiyor, yorulursunuz. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب
    Gelebilir miyiz? Hayır. İş için kasaba dışına gitmem gerekiyor, yorulursunuz. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى البلدة لأقوم ببعض الأعمال وأنتم ستشعرون بالتعب
    Berbat haldeyim. Güzellik salonuna gitmem lazım. Open Subtitles أنا في حالة فوضى، يجب أن أذهب إلى صـالون التجمـيل
    Parayı harcadım. Alıcı bulmak için Belgrad'a gitmeliyim. Open Subtitles لقد صرفت المال يجب أن أذهب إلى بلغراد مباشرة كي أجد مشتريا
    Uh huh, ben çıkıyorum. Gizli ateşli kızlar buluşmama gitmem gerek.... Open Subtitles حسـن عليّ المغـادرة ، يجب أن أذهب إلى اجتمـاع الفتيـات الجميلات السري
    Hastaneye gitmem gerek, dostum. gitmem lazım, dostum. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المستشفى يا صاح علىّ الذهاب بحق الجحيم
    gitmem gerek. Eve gidip yeğenim kapalı görmek zorunda. Open Subtitles يجب أن أذهب ، يجب أن أذهب . إلى المنزل و أودّع إبن أختي
    Burada bir ceset var. Polise gitmem gerek. Open Subtitles توجد جثة في شقتي، يجب أن أذهب إلى الشرطة
    - Kız kardeşime hediye almak için, şehir merkezine gitmem gerek. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى وسط المدينة لشراء هدية لأختي
    Tuvalete gitmem gerekiyor, tutabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المرحاض، لا أظن أنه بإمكاني التحمل أكثر
    Kalmayı çok isterdim, fakat ödevlerimi yapmak için gitmem gerekiyor. Open Subtitles أود البقاء أكثر, ولكن يجب أن أذهب إلى واجباتي .
    Yine Vegas'a gitmem gerekiyor. Birkaç bin dolar gidecek yine. Open Subtitles هذا معناة أني يجب أن أذهب إلى فيغاس,و سيكلفني ذلك 2000 دولار
    Hemen eve gitmem lazım. Yıkanıp, kıyafetlerimi yakacağım. Open Subtitles لا ، يجب أن أذهب إلى المنزل لكى أستحم و أحرق ملابسى
    Geç oluyor. Maça gitmem lazım, o nedenle... uzayacağım. Open Subtitles الوقت متأخر يجب أن أذهب إلى اللعبة، لذا أنا الرئيس
    Pittsburgh'a gitmeliyim. O herifler bana 15.000 dolar borçlu. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى بيتسبيرج هناك من يدينوني بـ15 ألف دولار
    Florida'ya gidip evlenmem gerekiyor. Çünkü şu anda benden beklenen bu. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى فلويدا وأتزوج لأن هذا هو المتوقع منى
    Hayır dostum, ben berbat haldeyim. Ben Chandangadh a gitmek zorundayım. Kanlı görev ... Open Subtitles لا لقد قضيه علي يجب أن أذهب إلى شاندانجار في مهمه
    Üç aylığına Amerika'ya gitmek zorundayım. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى الولايات المتحدة . لثلاثة شهور
    Fakat Goriano'ya gitmeliyim. Open Subtitles ولكن يجب أن أذهب إلى جوريانو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus