"يجب أن تزعج" - Traduction Arabe en Turc

    • rahatsız olasın ki
        
    Hazineler bile çalınsa, sen neden rahatsız olasın ki? Open Subtitles "لماذا يجب أن تزعج نفسك حول من أين نحصل على المال
    O kendi kararı sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles ""إنه قرار القلب.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟
    O onun sorunu, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles إنه شأنه الخاص.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    İşsizlik olsun, hırsızlık olsun, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles سواء كان هناك تعطيل أو سرقة.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    Onların parası var, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles لديهم كل المال.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    Her yerde hile ve rüşvet var, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles "هناك غش وفضائح.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟
    O kendi kararı sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles ""إنه قرار القلب.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟
    O onun sorunu, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles إنه شأنه الخاص.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    İşsizlik olsun, hırsızlık olsun, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles سواء كان هناك تعطيل أو سرقة.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    Para onlarda, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles لديهم كل المال.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟"
    Her yerde hile ve rüşvet var, sen niye rahatsız olasın ki? Open Subtitles "هناك غش وفضائح.. لماذا يجب أن تزعج نفسك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus