"يجب ان اخبرك به" - Traduction Arabe en Turc

    • Sana söylemem gereken
        
    • Seninle konuşman gereken
        
    • sana anlatmam gereken
        
    Bay Monk,Sana söylemem gereken bir şey var. Evet. Open Subtitles السيد مونك ، هناك شيء يجب ان اخبرك به ـ نعم
    Sana söylemem gereken bir sey var. Open Subtitles هناك شيئا ما اعتقد انه يجب ان اخبرك به
    Rebecca, Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles ريبيكا هناك شيء يجب ان اخبرك به
    sana anlatmam gereken birşey var. Tamam. Open Subtitles ـ هناك شيء يجب ان اخبرك به ـ حسنا
    Bekle. Baba Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles انتظر ابي هناك شيء يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شيئ يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيئاً يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شىء يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles يوجد شئ يجب ان اخبرك به
    Çünkü Sana söylemem gereken birşey var. Open Subtitles لان هناك شيء يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شي يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شيئ يجب ان اخبرك به
    Sana söylemem gereken bir şey var. Open Subtitles هنالك شيء يجب ان اخبرك به
    Kardeşim, sana anlatmam gereken bir şey oldu Open Subtitles أختاه، هناك شيئاً يجب ان اخبرك به
    Benim nişanlanmamla ilgili olarak sana anlatmam gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان اخبرك به بخصوص خطبتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus