"يجب ان اذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • Gitmeliyim
        
    • Gitmem gerek
        
    • Gitmem lazım
        
    • gitmem gerekiyor
        
    • Gitmek zorundayım
        
    • Gidip
        
    • Kapatmam gerek
        
    • Kapatmalıyım
        
    - Hayır, hayır. Gitmeliyim. - Başından beri orada mıydı? Open Subtitles كلا يجب ان اذهب هل كان هناك طوال الوقت ؟
    Arkadaşımın götürüldüğü yer orası. Bir an önce Gitmeliyim oraya. Open Subtitles ذلك المكان الذي اخذت إليه صديقتي يجب ان اذهب لهناك
    Pekala, öyleyse benim markete Gitmem gerek. Gelmek ister misiniz bilmiyorum. Open Subtitles حسناً يجب ان اذهب الى المخزن انا لا اعرف اتريدوا المجىء
    Yemeğe gelemem. Bir müşterinin açılış partisine Gitmem gerek. Open Subtitles لا استطيع ذلك , يجب ان اذهب إلى حفله استقبال هذه الليله, احدى زبائننا
    Yetiştirmem gereken bir ordum var, ve Nicaragua'ya Gitmem lazım. Open Subtitles يجب ان اجمع جيشاً و يجب ان اذهب الى نيكارغوا
    Hayır, hayır, hayır. Benim gitmem gerekiyor. Her şey için teşekkür ederim. Open Subtitles كلا يجب ان اذهب.اقدر لك كل ما فعلتة معى، تمن لى الحظ.
    - her elimi yıkayışımda, seni düşüneceğim. - tamam, Gitmek zorundayım. Open Subtitles كلّ مرّة أغسل أيديي سافكر فيك حسنا يجب ان اذهب
    Hastaneye Gitmeliyim. Open Subtitles يجب ان اذهب الى المستشفى هلا نقلتني من فضلك
    Hayır, eski dostum. Gitmeliyim. Çok uzağa gidiyorum. Open Subtitles لا يا صديقى العجوز، يجب ان اذهب . انا سأرحل
    Yarın yola çıkabiliriz. Şimdi krala Gitmeliyim. Open Subtitles ايلاس ,اننا ربما نتحرك غدا يجب ان اذهب الى الملك الان
    - Ne? Gitmeliyim, biri geliyor. Düşünce bağını kesmeliyiz. Open Subtitles يجب ان اذهب احدهم آتى توقف التفكير فى بعضكم
    Adrian, Adrian. Gitmeliyim. Ne olduğunu sonra anlatırsın. Open Subtitles أدريان، أدريان يجب ان اذهب اخبرني فقط ماذا حدث
    Kraliçeyi görmeye Gitmem gerek. Acilen onu görmem lazım. Open Subtitles يجب ان اذهب الان الى الملكة انها بحاجة الى
    Tamam, imzalarım, ama şimdi Gitmem gerek. Open Subtitles حسنا،ساوقعه لكن يجب ان اذهب الى مكان ما الان
    - Hiç zamanım yok. Glades'e Gitmem gerek. 10'da da Ray Nicolet'le buluşacağım. Open Subtitles يجب ان اذهب الي " غليد" وبعدها سأقابل "ري نكوليت " في العاشرة
    Gitmem gerek. Ayakkabısız partiye gidemem. Open Subtitles يجب ان اذهب لا استطيع حضور الحفل بدون أحذية
    Şimdi Gitmem lazım. Bir kaç günlüğüne şehir dışında olacağım. Open Subtitles يجب ان اذهب الان ، سوف اغادر المدينه ليومين اخرين
    Ben... Stockholm'e Gitmem lazım. Ya? Open Subtitles انا يجب ان اذهب الى استوكهولم و يجب ان اذهب هذه الظهيرة
    Gerisini dinlemek için sabırsızlanıyorum ama tuvalete Gitmem lazım. Open Subtitles لا يمكننى الانتظار لاسمع البقيه لكنى يجب ان اذهب لدوره المياه
    Kabalık etmek istemezdim ama önemli bir yere gitmem gerekiyor. Open Subtitles لم اقصد ذلك، لكن يجب ان اذهب لحضور شيء مهم جدا ..
    Özür dilerim, ama Gitmek zorundayım. Lorenzo'nun bana ihtiyacı var. Open Subtitles انا اسفة ولكن يجب ان اذهب لورنزو يحتاجنى
    - Ben eve Gidip Katie'nin dans gösterisi için 6 kostüm dikmeliyim Open Subtitles يجب ان اذهب للمنزل لدى 6 اطفال بالغين يجب ان اهتم بهم
    Bebeğim, Kapatmam gerek. Arabayı Field'in malikanesine çekiyorum. Open Subtitles حبيبتى , يجب ان اذهب الآن انا ذاهب الى قصر فيلدز الآن
    Ne? Açılıyoruz. Kapatmalıyım. Open Subtitles نحن نفرغ الحموله الأن يجب ان اذهب اهتمى لنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus