| Onun için sen arabada kalmalısın, bir terslik olursa diye. | Open Subtitles | لهذا يجب ان تبقى في السيارة، في حالة حدث شيء |
| Fakat bunu doktor yaptıysa belki de orada bağlı kalmalısın. | Open Subtitles | ولكن إذا كان الطبيب قد فعل ذلك ربما يجب ان تبقى هنا |
| Sean, eğer bir şeye tanık olduysan, bulunduğun yerde kalmalısın. | Open Subtitles | شون,ان كنت شاهدا على أمر يجب ان تبقى بمكانك |
| En azından bir buçuk ay Poonam burada kalmalı. | Open Subtitles | يجب ان تبقى بونام هنا شهر ونصف على الأقل |
| Sadece biraz daha öyle kalman gerekiyor. Şansımızı kaybedemeyiz. | Open Subtitles | يجب ان تبقى هكذا ، لا يجب ان نفقد فرصتنا |
| Ama bana geçen gün kendini suçlu hissettiğini söylemiştin ya bunu kendini yapmaya devam edemezsin. | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب لا يجب ان تبقى في عقلكِ |
| Elliott çay için kalmalısın. Çin çayı yapıyorum. | Open Subtitles | يجب ان تبقى اليوت انا اعدُّ الشاي الصيني |
| Saçmalık, tamamen iyi hissediyorum. Dick, sanırım Sally haklı, evde kalmalısın. | Open Subtitles | لا انا أشعر انى جيد _ ديك, اعتقد ان سالى على صواب , يجب ان تبقى فى البيت _ |
| Benimle kal. Benimle kalmalısın Sam. | Open Subtitles | ابقى معي الآن يجب ان تبقى معي يا سام |
| - Kumandayı ele almak için kalmalısın. | Open Subtitles | -كلا,يجب ان تبقى هنا لاستلام القيادة |
| Bu işin dışında kalmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تبقى خارج هذا, فهمت؟ |
| Max, çizgilerin arasında kalmalısın. | Open Subtitles | ماكس، يجب ان تبقى داخل الخطوط |
| Ama sen kalmalısın. | Open Subtitles | ولكنك يجب ان تبقى. |
| Biraz daha yatakta kalmalısın. | Open Subtitles | يجب ان تبقى فى الفراش لفتره |
| Lütfen, kalmalısın. | Open Subtitles | لا لا .. يجب ان تبقى |
| O zaman burada kalmalısın. | Open Subtitles | حسنا,الان يجب ان تبقى |
| Belki de birimiz dışarıda kalmalı ha? | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما واحد منا يجب ان تبقى فقط الجانب الأعلى؟ |
| Sayın yargıç, bu klinikler korumalı bölge olarak kalmalı. | Open Subtitles | حضرتك , هذه العيادات يجب ان تبقى من منطقة محمية |
| Sadece biraz daha öyle kalman gerekiyor. Şansımızı kaybedemeyiz. | Open Subtitles | يجب ان تبقى هكذا ، لا يجب ان نفقد فرصتنا |
| Üzgünüm ama arabada kalman gerekiyor. | Open Subtitles | انظر انا اسف لكن يجب ان تبقى بالسيارة |
| Ama bana geçen gün kendini suçlu hissettiğini söylemiştin ya bunu kendini yapmaya devam edemezsin. | Open Subtitles | لكن ما أخبرتني به ذلك اليوم عن كونك تشعرين بالذنب لا يجب ان تبقى في عقلكِ |