"يجب ان تعرفه" - Traduction Arabe en Turc

    • bilmen gereken
        
    • bilmeniz gereken
        
    • öğrenmen gereken
        
    Gitmeden önce bilmen gereken bir şey var John. Open Subtitles هناك شيء يجب ان تعرفه يا جون قبل ان نذهب
    Herb, kulaklık hakkında bilmen gereken bir şey var ki-- Open Subtitles هيرب اعتقد ان هناك شيء يجب ان تعرفه عن سماعة الراس
    Dostum, eğen annemle evleneceksen bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles يارجل اذا كنت ستتزوج من أمى هناك شئ يجب ان تعرفه
    Bana biraz vaktinizi ayırabilir misiniz zira bilmeniz gereken çok önemli bir şey var. Open Subtitles هل يمكن أن تعطيني لحظة من وقتك؟ هناك شئ رهيب سوف يحدث يجب ان تعرفه
    Coop, komuta işinde öğrenmen gereken bir tek şey kaldı, dostum. Open Subtitles اتعرف يا كوبر, هناك شىء يجب ان تعرفه عن القياده,يا رجل
    Bak, eğer birlikte takılmaya devam edeceksek, benim hakkımda bilmen gereken bir şey var: Open Subtitles اسمع ان كنا انا وأنت سنستمر بالتسكع سوية فهناك شيء يجب ان تعرفه بشأني
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان تعرفه قبل ان تغادر
    Jack, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles جاك ، هناك شئ آخر يجب ان تعرفه
    Dupree, Mandy hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles ديبري , هناك شئ عن ماندي يجب ان تعرفه
    Gitmeden önce bilmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles هناك شىء اخر يجب ان تعرفه قبل الرحيل
    Kardeşin hakkında bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles يوجد شىء يجب ان تعرفه عن اخاك.
    Seninle benim aramda bilmen gereken şu. Open Subtitles هذا ما يجب ان تعرفه عن علاقتك بي
    Bak, tek bilmen gereken, eğer çocuk olmazsa cadıların bütün planları suya düşecek ama içindeki şeytanı çıkartalmazsak.. Open Subtitles .... اسمع كل الذي يجب ان تعرفه انه بدونه كل مخطط الساحرات سيتلاشى
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles فيليب! هناك شيئا يجب ان تعرفه عنى
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ يجب ان تعرفه
    Billy, bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles بيلى, هناك شىء يجب ان تعرفه
    bilmen gereken bir şey var. Open Subtitles اسمع... . . هناك شيء يجب ان تعرفه.
    İkiniz gitmeden önce bilmeniz gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شئ . يجب ان تعرفه قبل ان تغادر
    Sanırım benim hakkımda bilmeniz gereken şeyler var Open Subtitles حسنا. هناك شىء يجب ان تعرفه عنى
    Bu ülke hakkında öğrenmen gereken bir şey daha var. Open Subtitles هتاك شيء أخر يجب ان تعرفه بشأن هذا البلد
    öğrenmen gereken bir şey var. Open Subtitles هناك شيئ يجب ان تعرفه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus