"يجب ان تكوني" - Traduction Arabe en Turc

    • olmalısın
        
    • olman gerekmiyor
        
    • olmalıydın
        
    • olman lazım
        
    • olmalısınız
        
    • olman gerekir
        
    • olman gerekirdi
        
    • olman gerekiyor
        
    Sen bir komutansın. Astlarına karşı katı olmalısın. Open Subtitles انت مسؤولة هنا و يجب ان تكوني اكثر صرامة مع الاخرين
    Dana, bu işler bazen hayal kırıklığına uğratıcı olabilir ama yeni şeylere açık olmalısın. Open Subtitles او، دانا ، انت تعلمين وانا اعلم انه محبط يجب ان تكوني منفتحة
    Mutlu olmalısın. Onların boşanması bizimkilerin evliliğinden daha iyi. Open Subtitles يجب ان تكوني سعيدة لأن طلاقهم أفضل من زواج والداي
    Senin Luthor Malikânesi'nde olman gerekmiyor mu... çiçek düzenlemeye yardım etmek için? Open Subtitles الا يجب ان تكوني في قصر لوثر الان تنظمين الورود?
    Buraya gelmeyecek kadar akıllı olmalıydın... Open Subtitles مودي ، يجب ان تكوني اكثر احساسا من ان تحضري هنا
    Tepem iyice atmadan önce bana karşı dürüst olman lazım. Open Subtitles يجب ان تكوني امينة معي الأن قبل ان أنهار
    Ya öğrenci olmalısınız yada bir öğrencinin flörtü. Open Subtitles انت يجب ان تكوني اما طالبة او رفيقة لاحد الطلبة
    Annem her zaman kendinin en iyi arkadaşı olman gerekir derdi. Open Subtitles حسناً , امي دائما كانت تقول يجب ان تكوني افضل صديقة لنفسك
    Ötekilerle birlikte pisste olman gerekirdi. Open Subtitles يجب ان تكوني هناك بالخارج معهم
    Aziz olabilmek için çok iyi biri ve de genelde ölmüş olman gerekiyor. Open Subtitles انت يجب ان تكوني بخير وعادة الناس الميتة هم من يكونوا قديسين
    Kimi seçtiğin konusunda daha dikkatli olmalısın. Open Subtitles كل ما كان يريده ان انضم الي معجبيه يجب ان تكوني حريصه في اختيارك
    Bana karşı biraz daha nazik olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكوني أكثر لطفاً قليلاً معي, صحيح؟
    Fakat seni bu dolandırıcılık ağına bulaştırmadığımız için mutlu olmalısın. Open Subtitles لكن يجب ان تكوني سعيدة لاني لم اجرك الي هذه الشبكة الملئ بالخداع
    Eğer araştırmaya devam edersek bulacağımız şeylere karşı hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه
    Eğer araştırmaya devam edersek bulacağımız şeylere karşı hazırlıklı olmalısın. Open Subtitles انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه
    Belki de Julian gibi zaten domatesi seven adamlarla beraber olmalısın. Open Subtitles ربما يجب ان تكوني من شخص كجوليان الذي يحب الطمااطم
    Onu korumak için her şeyi yapmaya istekli olmalısın. Open Subtitles يجب ان تكوني على استعداد لفعل اي شيء لحمايتها
    Bunu yapmaya istekli olmalısın. Marla Thomkins'le çıkabilir miyim? Open Subtitles يجب ان تكوني مستعدة لذلك ايمكن أن أواعد مارلا تومبكينز؟
    Senin Luthor Malikânesi'nde çiçek düzenliyor olman gerekmiyor mu? Open Subtitles الا يجب ان تكوني في قصر لوثر الان ترتبي الزهور ؟
    Bu konuda daha açık olmalıydın. Open Subtitles كان يجب ان تكوني اكثر وضوحا حول ذلك.
    Yüzünden düşen bin parça, oysa heyecanlı olman lazım. Open Subtitles تبدين حزينة مع انه يجب ان تكوني سعيدة
    Ya öğrenci olmalısınız yada bir öğrencinin flörtü. Open Subtitles انت يجب ان تكوني اما طالبة او رفيقة لاحد الطلبة
    - Simon... - Yatakta olman gerekir. Hastasın. Open Subtitles - سايمون يجب ان تكوني فى السرير ، أنتِ مريضة -
    Ama o gece, babamı yalnız bıraktın. Orada olman gerekirdi, Lauryn! Open Subtitles -وانت اوقفت ابانا تلك الليله كان يجب ان تكوني بالقرب منه لايرين
    Aziz olabilmek için çok iyi biri ve de genelde ölmüş olman gerekiyor. Open Subtitles ومع كل ذلك انت قديسي الشخصى انت يجب ان تكوني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus