"يجب عليك أن تثق" - Traduction Arabe en Turc

    • güvenmek zorundasın
        
    • güvenmen gerek
        
    • güvenmen gerekiyor
        
    Eğer sınırdan geçmeye çalışırsak, bizi düşürmeye kalkabilirler. Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles اذا حاولنا, فسيجبروننا على الهبوط يجب عليك أن تثق بى
    Seni bundan kurtarabilirim, ama bana güvenmek zorundasın Open Subtitles يمكننيأنأخرجكمنهنا، لكن يجب عليك أن تثق بي
    Hayatta kalmak istiyorsan bize güvenmek zorundasın. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تنجو من هذا يجب عليك أن تثق بنا
    Bana güvenmen gerek. Open Subtitles حسناً؟ انت فقط يجب عليك أن تثق بي
    Senin de onlara güvenmen gerek. Open Subtitles يجب عليك أن تثق بهم
    Sana bir açıklama yapmak çok üzün sürerdi ve muhtemelen hatırlamazdın, yani bana bu olayda güvenmen gerekiyor. Open Subtitles ستأخذ وقتا لمنحك التفسير الكامل وأنت لن تتذكر ذلك على أي حال لذا يجب عليك أن تثق بي في هذا الأمر
    Bir takım oyunu istiyorsan bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles لو أردت أن تعمل معنا كفريق يجب عليك أن تثق بِنا
    Bunun zor olduğu biliyorum Dan ama ona güvenmek zorundasın. Open Subtitles .. أنا أعلم أن الأمر صعب دان .. ولكن يجب عليك أن تثق بها
    Hayır, değil. Bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles لا ليس العلاج متأخرآ يجب عليك أن تثق بى
    Luke, bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles يجب عليك أن تثق بى
    Bana güvenmek zorundasın... Open Subtitles يجب عليك أن تثق بي.
    Ama bana güvenmek zorundasın. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي
    İçgüdülerine güvenmek zorundasın. Open Subtitles يجب عليك أن تثق بغرائزك
    Gerçek görünüyor, gerçek hissettiriyor ama Scott bana güvenmek zorundasın, bu bir illüzyon. Open Subtitles الأمر يبدو حقيقياً، وتشعرون بأنه حقيقي، ولكن يجب عليك أن تثق بي يا (سكوت)، إنه وهم.
    - Bu konuda bana güvenmen gerek. Open Subtitles يجب عليك أن تثق بى فى هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus