"يجعلك تعتقد أنني" - Traduction Arabe en Turc

    • nereden çıkardın
        
    • sana düşündüren
        
    Ne ben yine benim yatağımda size izin vereceğim nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأترك وصول الى سريري مرة أخرى؟
    Zaten bana güvenmediğini nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني لم يكن لديك بالفعل؟
    Bir yere ulaşmak istediğimi nereden çıkardın? Open Subtitles بجلوسك مع نفسك في كل الوقت؟ ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد الذهاب إلى أي مكان؟
    Bir şey beklediğimi sana düşündüren de ne ki, oğlum? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أتوقع أي شيء، يا بُني؟
    Tekrar bu riske gireceğimi sana düşündüren ne? Open Subtitles حولت حياتي إلى جحيم، ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأقبل هذه المخاطرة؟
    Dünya'yı yeniden görmek istediğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سأرى الأرض مُجدداً ؟
    Ona zarar vereceğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أريد أن أسبب له الأذى
    O tarz bir insan olduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني قد أكون بهذا اللطف ؟
    Amerikalı olduğumu da nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أمريكي؟
    Umursadığımı nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أهتم؟
    Bunu onlara sorduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سألتهم؟
    Yerini bildiğimi de nereden çıkardın? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني اعرف اين هي؟
    Benim öyle olmadığımı nereden çıkardın? Open Subtitles ومالذي يجعلك تعتقد أنني لست منهم لاأعلم
    Ben olduğumu nereden çıkardın? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أنني أبحث عنه؟
    Blaine'le arkadaşlık yaptığımı nereden çıkardın? Open Subtitles مالذي يجعلك تعتقد أنني كنت أتسكع في الأرجاء برفقة ( بلاين ) ؟
    Peki, prensin bir anda muhbir olduğuna inanacağımı sana düşündüren nedir? Open Subtitles وما الذي يجعلك تعتقد أنني سأصدق فعلاَ ان الأمير سينقلب جرذياَ ؟
    Peki, prensin bir anda muhbire dönüştüğüne inanacağımı sana düşündüren nedir? Open Subtitles وماذا يجعلك تعتقد أنني أصدق أن الأمير ينقلب جرذياَ ؟
    Birini bunca yıldır tanıdığımı sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني سوف أعرف أى أحد منذ زمن؟
    Margot Rochet'i tanıdığımı sana düşündüren ne? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟
    - Bunu yaptığımı sana düşündüren ne? Open Subtitles -ما الذي يجعلك تعتقد أنني من سرقها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus