"يجعله هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • bu onu
        
    Ama onun evinde yattın. Bu, onu arkadaştan daha öte yapmaz mı? Open Subtitles لكنكِ نمتي في منزله ألا يجعله هذا أكثر من صديق ؟
    Evet ama bu onu kahraman yapmaz. Aptal yapar. Open Subtitles أجل، لكن لا يجعله هذا بطلاً بل يجعله أحمقاً
    Babacım, Eric sigara içiyor ve bunun hakkında yalan söylüyorsa bu onu, sigara içen bir yalancı yapmaz mı? Open Subtitles ابي , اذا كان ايريك مدخنا ويكذببشأنالتدخين... ألا يجعله هذا مدخناً كذاباً ؟
    Ama bu onu duyarsız yapmaz mı? Open Subtitles ولكن هل يجعله هذا عديم الإحساس؟
    Fakat bu onu savaş şehidi yapmıyor mu lordum? Open Subtitles - ولكن ألا يجعله هذا من ضحايا الحرب يا سيدي؟
    bu onu da kont yapmıyor mu? Open Subtitles الا يجعله هذا هو أيضًا من النبلاء؟
    - Eğer bu orijinalse bu onu sahici yapmaz mı? Open Subtitles فهل يجعله هذا حقيقياً ؟
    bu onu bir hedef mi yapar yoksa şüpheli mi Ajan Hanna? Open Subtitles هل يجعله هذا هدفا أم مشتبها به أيها العميل (هانا) ؟
    Çaresiz durumda olduğu için öldürmüş. bu onu katil yapmaz. Open Subtitles -إنه لقتل رحيم ، لا يجعله هذا قاتلاً
    Hayır, bu onu çıldırtır. Open Subtitles rlm; كلا، يجعله هذا مجنوناً، rlm;
    bu onu hız treninden ziyade asansör yapmaz mı? Open Subtitles -ألا يجعله هذا مِصعد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus