"يجمعنا" - Traduction Arabe en Turc

    • araya
        
    • bizi
        
    • ortak bir
        
    • noktamız
        
    Aynı heykelden nefret etmemiz bizi bir araya getirmeye yetti bile. Open Subtitles اظن فقط تلطب الامر منا كره ذات التمثال كي يجمعنا معا
    bizi hep birlikte bir araya getiren güzel bir sessizlik. TED وهو سكون جميل يجمعنا كلنا في تلك اللحظة.
    Sonuçta bizi bir araya getirenin para olduğu söylenebilir. Open Subtitles وبالتالي قد تقول إنه كان المال الذي قدّر لنا أن يجمعنا هنا
    Bazen ortak bir noktamız yok, birbirimizi tanımıyoruz gibi hissediyorum sanki yaratıcılarımız farklı kişilermiş gibi. Open Subtitles و هنالك أوقات أشعر كأن ليس هنالك شئ يجمعنا و كأننا لا نعرف بعضنا البعض أننا لم نوضع على نفس الأرض
    Görünüşe göre, ortak bir aşkımız var: Open Subtitles يبدو أن يجمعنا حب واحد.
    Acaba başka ne ortak noktamız var. Open Subtitles أتساءل ماذا يجمعنا أيضاً من قواسم مشتركة
    Sanki tek şey düşünmek garip bizi bir araya tutan bir kan davası oldu. Open Subtitles من الغريب التفكير بأن الشيء الوحيد الذي كان يجمعنا هو العداء
    Bir parti, bizi bir araya getirecek ve herkesin bu olayın üstesinden gelmesine yardım edecekse neden olmasın? Open Subtitles و لو أن الحفل سيساعد على أن يجمعنا جميعاً معاً و سيساعد الجميع فى التغلب على ذلك ، فلم لا إذاًَ ؟
    Bu tesadüf değildi. Ne kadar da körmüşüz! Bir şey bizi uzun süre önce bir araya getirmiş. Open Subtitles لقد كنا مخدوعين شيئ ما كان يجمعنا معا منذ مدة طويلة
    bizi bir araya getiren tek şey ucuz hamburger sevgisiydi. Open Subtitles والشئ الوحيد الذى يجمعنا معا هو حبنا للهبورغر الرخيص
    Porter bizi bir araya toplamadan önce herkes tek başınaydı, yiyecek ve su için çalıyordu. Open Subtitles قبل أن يجمعنا بورتر معاً؟ الجميع كان يعتمد على نفسه في جمع الطعام و الماء
    - bizi bir araya getireceğini söyledi. Open Subtitles لقد اكد لى بأنه سوف يجمعنا سويا مرة اخرى
    Inanmamiz gereken bir amac icin bizi birlestiriyor, bu da daha cok kadin, daha cok ses, daha cok esitlik demek. TED فهو يجمعنا حول قضية علينا الإيمان بها، وهي نساء قائدات أكثر، صوت مسموع أقوى ،و مساواة أكبر.
    Evet ama ortak bir amacımız var. Open Subtitles ولكن يجمعنا هدف مشترك.
    Hiç değilse ortak bir noktamız var. Open Subtitles أقلّها يجمعنا قاسم مشترك
    ve bizi bir araya getiren şey, ortak noktamız en azından, 'işletim' kelimesinin ne olduğunu veya olması gerektiğini küresel algılayışımızın aynı olması. TED والذي يجمعنا هو أنه لدينا، على الأقل فهم موحد وعالمي لما تعنيه كلمة "أعمال"، أو ما يجب أن تكون عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus