"يجول" - Traduction Arabe en Turc

    • aklında
        
    • dolaşan
        
    • takılan
        
    • düşündüğümü
        
    • düşünüyorsun
        
    • takılmasını beklerdim
        
    Acaba bu coşkuya ortak olanların aklında ne vardı ki? Open Subtitles بصرف النظر عما كان يجول بذهن هؤلاء الذين يتبادلون الأنخاب
    Dinle dostum, aklında ne var bilmiyorum ama yanlış kızla uğraşıyorsun. Open Subtitles أنصت، لا أعرف ما يجول بذهنك، لكنك تعبث مع الفتاة الخاطئة
    İşte bu tüm kalbimle onayladığım bir strateji. Ne var aklında? Open Subtitles الآن هذه خطّة أتحمَّس لها من صميمي، ماذا يجول في بالك؟
    Efsaneye göre, bu tarihi şatonun salonlarında dolaşan bir vampir hala var. Open Subtitles تقول ألآسطورة أن مصاص دماء يجول ليلاً فى أورقة تلك الليلة
    Hemen söyle, ormanda dolaşan erkek arkadaşın mı? Open Subtitles أخبرينا وحسب، هل هو صديقك، الذي يجول في الغابة؟
    Seni buraya getirme sebebim kafama takılan bir konuda seninle konuşmak. Open Subtitles لاحدثك عن شيء يجول في خاطري
    Tek fark, ben düşündüğümü söylemekten korkmuyorum. Open Subtitles لكن الفرق أني لست خائفا من البوح بما يجول في خاطري
    Sahiden bu adamın iki yüzyıldır ortalıkta cirit attığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد حقا ان هذذا الشخص كان يجول بالأنحاء
    Senin yaşındaki bir çocuğun mezuniyet balosunu kaçırdı diye ağlamak dışında hiçbir şey yapmayıp bunalım takılmasını beklerdim. Open Subtitles توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة.
    İşte bu tüm kalbimle onayladığım bir strateji. Ne var aklında? Open Subtitles الآن هذه خطّة أتحمَّس لها من صميمي، ماذا يجول في بالك؟
    Ada Lovelace haricinde hiç kimse aklında neyin olduğunu tam kestiremedi ve o, bu düşün peşinde koşarak ta mezara kadar gitti. TED لم يفهم أحد حقيقة ما كان يجول في ذهنه بإستثناء أدا لوفليس, ومات محاولا إنجاز ذلك الحلم
    Hep aklında ne varsa söyler misin, yoksa bu benim şanslı günüm mü? Open Subtitles هل تقول دوماً ما يجول في خاطرك؟ أم هذا فقط حظي السعيد
    aklında cidden neler olduğunu söyleyecek misin? Open Subtitles حسنا , يا رايتشل هل ستخبريني بماذا يجول في خاطرك؟
    Her şeyden çok aklında bu vardı. Open Subtitles حـسـناً , فقد كان ذلك الشيء الوحيد الذي يجول في خاطرها
    Benimle konuşmak istediğini sanıyorum, aklında ne var? Open Subtitles اعتقد انك تريد التحدث معي إذاً ماذا يجول في خاطرك ؟
    Sokaklarda dolaşan bi uyanık var. Open Subtitles هناك مقتص في الشوارع يجول في الجوار و يقتل الأشخاص الأشرار
    Efsaneye göre, bu tarihi şatonun salonlarında dolaşan bir vampir hala var. Open Subtitles تقول ألآسطورة أن مصاص دماء يجول ليلاً فى أورقة تلك الليلة
    Efsaneye göre, bu tarihi şatonun salonlarında dolaşan bir vampir hala var. Open Subtitles تقول ألآسطورة أن مصاص دماء يجول ليلاً فى أورقة تلك الليلة
    Sen insanlara nasıl davranacağıyla ilgili öğüt veren ve çöllerde dolaşan biriyle sorun yaşar mısın? Open Subtitles ألا تمانعي أن تكوني برفقة شخص يجول الصحراء يعظ الناس عن كيف يتصرفون؟
    Kafana takılan bir şey mi var? Hayır, ama annem sinirlerimi tepeme çıkardı. Open Subtitles أهناك ما يجول بخاطركِ ؟
    Benim ne düşündüğümü benden daha iyi biliyorsun öyle mi? Open Subtitles أنتِ تعرفين ما يجول بعقلي أكثر مني؟
    Olağanüstü olduğumuzu mu düşünüyorsun? Open Subtitles أعرف أن هناك ما يجول بخاطرك وتود إخباري به
    Senin yaşındaki bir çocuğun mezuniyet balosunu kaçırdı diye ağlamak dışında hiçbir şey yapmayıp bunalım takılmasını beklerdim. Open Subtitles توقعت من صبيّ في عمرك أن يجول مكتئبًا لا يفعل شيئًا عدا البكاء على تفويت الحفلة الراقصة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus