"يحتاج إلى أن" - Traduction Arabe en Turc

    • gerek
        
    Eğer bir daha gitmemeni sağlayacaksa kimsenin farklı olduğunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لن نخسرك مره أخرى لا يوجد أحد يحتاج إلى أن يعرف بأنك مختلف
    Kimsenin farklı olduğunu bilmesine gerek yok. Open Subtitles لا يوجد أحد يحتاج إلى أن يعرف بأنك مختلف
    Senin kadar güzel ve bilgili birinin zamanını röntgen ile harcamasına hiç gerek yok. Open Subtitles و أنا أميل للإعتقاد بأن شخصاً ذكياً و جذاب مثلك لا يحتاج إلى أن يضيع وقته في تذكية النار و تسوئة الوضع
    O olasılığın kazanması için Hal Mason'ın mahkemede aklanmasına gerek yok. Open Subtitles فلا يحتاج إلى أن يخوض محاكمة ليدفع الثمن
    Birkaç keşin hapishane kayıtlarına geçmesine gerek yok. Open Subtitles الأن , السجن لا يحتاج إلى أن تكون قضية . مدمن مخدرات على السجلات
    Ağırlık ölçüm istasyonu müfettişinin bazı yetişkin kelimeleri öğrenmesi gerek ve biraz da hijyeni ama bizi geçirdi. Open Subtitles مفتش المحطة يحتاج إلى أن يتكلم مثل الكبار ويحتاج إلى القليل من النظافة أيضاً، ولكنه سمح لنا بالمرور.
    Ona söyle; bana inanmasına gerek yok. Sadece ona inanmalı. Open Subtitles أخبريه, أنه لايحتاج إلى أن يثق بي, فقط يحتاج إلى أن يثق به
    Olay çıkmasına gerek yok, ben hallederim. Open Subtitles هذا لا يحتاج إلى أن يكون المشهد، حصلت عليه.
    Gelmene gerek yoktu. Zaten biliyordum. Open Subtitles لا يحتاج إلى أن تأتي أعرف ذلك مسبقاً
    Kun derhal temizlenmesi gerek! Open Subtitles ! لأن هذا الأمر يحتاج إلى أن لا يُقضى علينا الآن
    Çöreklerin şirin olmalarına gerek yok. Open Subtitles الكعك لا يحتاج إلى أن يكون جميل.
    - Ama şimdi boşaltılması gerek. Open Subtitles ولكن الآن، فإنه يحتاج إلى أن أفرغت بها.
    Bunu söylememe gerek bile yok diye düşünüyordum. Open Subtitles أيّ امرئ يحتاج إلى أن يُشرح له هذا؟
    (Kahkaha) Konuşmasına gerek yoktu, ama o bölümü bilirsiniz hani üç kralın geldiği. TED (ضحك) لم يكن يحتاج إلى أن يتحدث، كلكم يعلم الجزء حيث يدخل الملوك الثلاث.
    Teddy'nin Tuhon'u görmesi gerek. Open Subtitles تيدي يحتاج إلى أن يقابل تاهون
    Preston'ın uyuması gerek. Open Subtitles بريستون) يحتاج إلى أن ينام)
    - Nolan'ın hapsedilmesi gerek. Open Subtitles (نولان) يحتاج إلى أن يحبس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus