Fenerinin içinde iki kimyasal madde vardır: lüsiferin ve lusiferaz. | TED | فبداخله مصباح يحتوى على نوعين من المواد الكيميائية، مادة اللوسفيرين و اللوسيفيريز. |
Bes dakika içinde, kentin havalandirma deliklerinden... zehirli gaz sizmaya baslayacak. | Open Subtitles | في خلال 5 دقائق غاز سام يحتوى على مركب هيدروكربون الليثيوم سوف يطلق في خلال أنابيب الهواء في المدينة |
Kümenin içindeki her şekil sonsuz sayıda daha küçük şekiller içerir. | Open Subtitles | كل جزء من الرسمـة يحتوى على أعداد مهولة من الأشكال الصغيرة |
Kanserin son aşamasındaki hastalara verilen ağrı kesiciler belirli bir miktar uyuşturucu içerir. | Open Subtitles | ان المسكن الذى يعطى لمرضى السرطان الذين فى المرحله الأخير يحتوى على كميه معينه من المخدرات |
Aslında, ağaç güvesi dışkısı içeren bir tür alüvyon, biraz quartz ve mika bulduk. | Open Subtitles | بالواقع لقد ضربنا على الطمى اللذى يحتوى على فضلات حشره الغجر وبعض الكوارتز والميكا |
Mr. Abernathy, bu disk bütün yönlendirme bilgilerini içeriyor,.. | Open Subtitles | هذا القرص يحتوى على جميع المعلومات اللازمة لك |
Karnındaki sindirilmemiş mavi hap bin mikrogram folik asit içeriyordu. | Open Subtitles | كبسولة عسر الهضم فى معدتها يحتوى على 1,000 ميكروغرام من حمض الفوليك |
Sonrasında her yıl, aynı günde gönderenin ismi bulunmayan, küçük bir kutu ve, içinde inci ortaya çıkıyordu. | Open Subtitles | و منذ للك الحين فى نفس الموعد من كل سنه دائما يظهر صندوق مشابه يحتوى على لؤلؤه مشابهه |
Yani önümüzdeki 24 saat içinde bunlar mı yaşanacak? | Open Subtitles | لذا هذا يحتوى على ما سيحدث فى 24 ساعة القادمة ؟ |
Dosyayı aç. İçinde bir sonraki kurbanın var. | Open Subtitles | الآن, افتح الملف إنه يحتوى هلى ضحيتك القادمة |
O bildiğimiz demirden değil, Onun içinde besleyici mineraller var. | Open Subtitles | لا , أنه ليس هذا النوع من الحديد يحتوى على المعادن الغذائية |
İçinde, yaşamı yüzyıllarca uzatabilecek bir iksir olma olasılığı olan bir lahit. | Open Subtitles | القبو يحتوى على أكسير قادر على إطالة الحياة لعدة قرون |
Kesin olarak bilmiyorum ama içinde insanları bir tür kriyojenik durağanlığa sokacak bir kaç önemli unsur var. | Open Subtitles | لا أعلم على وجه التحديد , ولكنه يحتوى على بضع عناصر رئيسية التى قد تُنتج من حالة تجميد بشر لفترة طويلة |
Ve 33 istasyonu içerir. | Open Subtitles | ميكروسكوب ، حوالى نصف ميل حول المكان، و يحتوى على 33 محطة |
14,5 kilo zenginleştirilmiş uranyum... ve plütonyum tetik mekanizması içerir. | Open Subtitles | رأس الحرب يحتوى على ...على 14,5 كيلوجرام من اليورانيوم المخصب و مفجر بلوتونيوم |
Evet efendim, size operasyonel bilgileri içeren özetler hazırladım, | Open Subtitles | نعم سيدي أعددت مُلخصا يحتوى كل المعلومات الوثيقة المعدة التنفيذ |
Birkaç şirketinizin finansal raporlarını içeren dosyalar bulduk. | Open Subtitles | لقد عثرنا على ملف يحتوى على تفاصيل أعمالك |
Bir 21. yüzyıl küresel keşif ordusu yaratarak insan ırkının dayanıklılık ve yaratıcılığına dair ipuçları içeren dünyanın saklı mirasını bulacağız ve koruyacağız. | TED | عبر إنشاء جيش من مستكشفي القرن الواحد والعشرين، سوف نجد ونحمي تراث العالم الخفي، الذى يحتوى على أدلة على براعة الإنسان وإبداعه. |
Sağda yükselen bina bir makine odası içeriyor ve park alanının ventilasyon sistemini. | Open Subtitles | والسطح المرتفع على يمين المبنى , يحتوى على غرفة الالات ونظام التهويه .. ..لمراب السيارات . |
Meta-Gen içeriyor olmalı. | Open Subtitles | ينبغى أنه يحتوى على جينات الميتا. |
Bu tüketim maddesi mikroskobik miktarlarda Erişilenler'in iki kimyasal katkı maddesini içeriyor. | Open Subtitles | هذا المنتج يحتوى على مادة الــ"ريتش" المضافة. والذى يحتوى على كميات مجهرية من مادتين كيميائيتين |
Az önce içtiğiniz o içkiler, söylediğime pişmanım ama bir doz Hydrocin içeriyordu. | Open Subtitles | المشروب الذى تناولتموه للتو, واسف على هذا, يحتوى على كمية من الهيدروسين . و لمعلوماتكما, الهيدروسين عقار غير شائع الا قليلا, |
Modern bilimsel testler Cordyceps'in içeriğindeki maddelerin kan basıncını düşürerek nefes almayı kolaylaştırdığını göstermektedir. | Open Subtitles | الإختبارات العلمية الحديثة اظهر انه يحتوى البوغيات ضغط الدمّ الواطي يجعل التنفس اسهل |