O insanların tek istediği, onları öğrenmekten korktukları şeylerden koruyacak biri. | Open Subtitles | كل ما يريده هؤلاء هو ان يحميهم احد مما يخشون معرفته |
Bizi koruyacak kimsenin olmadığını biliyor. Boşver artık bunu, meleğimi beğendin mi? | Open Subtitles | لأنة يعرف أنة لا يوجد أحد يحميهم من بطشة انسى ذلك, هل أعجبتك فتاتى ؟ |
Çünkü bu şehri ayaklarında tutan insanlar güçsüzlerden besleniyor ve kanunlar da onları koruyor. | Open Subtitles | لأن من يدير هذه المدينة يتغذون على الضعيف والقانون يحميهم. |
Onları bu aşırı baskıcı babalarından koruyor. | Open Subtitles | إنَّهُ يحميهم من هؤلاءِ الآباءِ المتعجرفينَ القُساة |
Herzaman çozuklarını korur ve onlara sahip çıkar, ta ki büyüyüp kendi başlarına hayatta kalmalarını öğretene kadar. | Open Subtitles | إنه يعتني بكلّ عطف بصغره ...و يحميهم يحرص عليهم حتّى يبلغوا السن المناسبة للاعتماد على النفس |
Onları bazı enfeksiyon ve yaralanmalardan koruyan sahte bir deriyle örtülüler. | Open Subtitles | إنهم مغطون بـجلد اصطناعي يحميهم من العدوى والجروح |
Onları ne kadar korumaya çabalarsa çabalasın... o bir kayaydı ve onlar da ona çarpıp parçalanıyordu. | Open Subtitles | لقد كان كصخرة . يحتمون بها من التحطم . على اى حال . لقد كان يحاول أن يحميهم |
Etraflarında onları koruyacak bir adam yok. | Open Subtitles | بدون وجود رجل يحميهم. |
Onları koruyacak kimseleri yoktu. | Open Subtitles | لم يكون هناك من يحميهم |
- Onları koruyacak kimse kalmadı. - Ne? | Open Subtitles | لا يوجد هناك أحد لكي يحميهم - ماذا ؟ |
Onları kim koruyacak? | Open Subtitles | ... من يحميهم ؟ |
Solucan avcısı Usopp-sama onları koruyacak! | Open Subtitles | (ينغى عليه أن يحميهم |
Onları neyden koruyacak? | Open Subtitles | يحميهم ممّ؟ |
Kanunlar bu adamlara karşı mı yoksa onları koruyor mu? | Open Subtitles | القانون ضد الناس, أو أن يحميهم القانون؟ |
Onları kim koruyor? | Open Subtitles | من الذي يحميهم,أجيبي؟ |
Anayasamız hâlâ haklarımızı koruyor. | Open Subtitles | دستورنا ما زال يحميهم |
Tanrı onları korur o zaman, değil mi? | Open Subtitles | حسنٌ , سوف يحميهم الـرب , صحيح ؟ |
Karıncalar onları işte bu yüzden korur. | Open Subtitles | لهذا السّبب يحميهم النمل. |
Ben hâlâ onları koruyan kalkan olmayı görevim addediyorum. | Open Subtitles | ولازلت أعتبر أن واجبي أن أكون الدرع الذي يحميهم. |
Ama onları koruyan bir dedeleri olduğunu söyledin. | Open Subtitles | ولكنك قلتَ أن لديهم أباً روحياً يحميهم |
Onları ne kadar korumaya çabalarsa çabalasın... o bir kayaydı ve onlar da ona çarpıp parçalanıyordu. | Open Subtitles | لقد كان كصخرة . يحتمون بها من التحطم . على اى حال . لقد كان يحاول أن يحميهم |
Ve dahası onları sevmeye ve.. korumaya başlarlar | Open Subtitles | بالغون على من يثقون الذي يحبهم و يحميهم |
İnsanlar eczanelerde aşı olmak için sıralara giriyorlardı ama aşıların bu yeni viruse karşı onları koruyabilecek doğru aşı olup olmadığını bilmeden. | TED | لشراء مطهر اليدين. وتقف الناس صفوفًا في الصيدليات ليأخذوا اللقاح، والذي لا يعلمون إذا كان هذا اللقاح يحميهم بالفعل من الفيروس الجديد. |