"يخصُ" - Traduction Arabe en Turc

    • ilgili
        
    Yüzünün sol tarafının sağ tarafı kadar iyi olmadığıyla ilgili bir şey söyledim. Open Subtitles قلتُ شيئًا يخصُ جانبَ وجهها الأيسر أنه ليس بجمال الجانبِ الأيمن.
    Ben de silah tüccarlarının, nerelerde yiyip içtiğiyle ilgili olan blog sayfamı güncelleyecektim. Open Subtitles لقد كنتُ على وشكـِ تحديثِ معلوماتي فيما يخصُ أماكنَ تناولِ الطعامَ والتسوقِ لتاجرِ الأسلحةِ الراقية ذاكـ
    Bu da teşkilatın seninle ilgili fikrini açık ediyor. Open Subtitles وهذا يشيرُ إلى شئٍ فيما يخصُ رأيَّ عميلكِـ الخاصُ فيكـِ, أليسَ كذلكْـ؟
    Geleceğiyle ilgili birileriyle görüşmemiz gerek. Open Subtitles حسناً, يفترضُ بنا مقابلةُ أحدٍ ما فيما يخصُ وصيتهُ
    Sağlık bakanlığında çalışıyorsa, şarbonun yeriyle ilgili raporu değiştirebilir. Open Subtitles وإن كانَ يعملُ في قسمِ الصحة ...فمنَ الممكنِ أنَّهُ كانَ مخولاً لتغييرِ التقريرَ فيما يخصُ مكانَ الجمرةَ الخبيثة
    Bak bakalım cihatçı web sitelerinde Hubarak ya da Abaq'la ilgili muhabbet olmuş mu? Open Subtitles لترينَ ما إن كانوا قد سمعوا أيَّةُ جلبةٍ على المواقعِ الجهادية "فيما يخصُ "حباركـ و عباق
    Abaq'la ilgili istihbarat almayı umdular. Open Subtitles آملينَ أن يدليا لهُ "بمعلوماتٍ مجانيّة فيما يخصُ "عباق
    Belki Holy ile ilgili başka deliller bulurum. Open Subtitles ( لأرى لو بأستطاعتي أيجادِ دليلاً أخر يخصُ ( هولي
    Jack arıyor. Resimdeki adamla ilgili elinde ipucu varmış. Open Subtitles انه (جاك)، لقد عثر علي دليل يخصُ ذلك الرجل في الصورة.
    Kızınızla ilgili. Open Subtitles الأمر يخصُ إبنتك.
    Hale, teğmenliğimle ilgili bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قال (هيل) شيئاً فيما يخصُ رتبتي كملازمٍ؟
    Vivian ile ilgili. Open Subtitles يخصُ (فيفيان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus