"يخفي شيئا" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir şeyler saklıyor
        
    • şey saklıyor
        
    • bir şey sakladığını
        
    • şeyler gizliyor
        
    • şeyler sakladığına
        
    Düzenli olarak tırnaklarını yiyor ve ellerini ovuyor yani Bir şeyler saklıyor. Open Subtitles إنه ينزع جلده و يفرك يديه بإستمرار مما يعني أنه يخفي شيئا
    Aldığım her nefes sanki, sarhoşlukla Bir şeyler saklıyor... Open Subtitles وكأن كل نفس وأغتنم أسكر كثيره فقليله مع أنه يخفي شيئا
    Sanırım bizden Bir şeyler saklıyor, ve bunun ne olduğunu öğrenmek istiyorum. Open Subtitles ،اعتقد انه يخفي شيئا عنا .وأريد أن أعرف ما هو
    Öyle gözüküyor ki bu gruptaki birisi önemli bir şey saklıyor. Open Subtitles يبدو أن أحدا من هذه المجموعة يخفي شيئا مهما
    Benister'ı ilk gördüğünde O'nun bir şey sakladığını düşündüm. Open Subtitles شاهد للمرة الاولى عند بانيستر... اعتقدت انه كان يخفي شيئا. ولكن كنت قد تحدثت إلى الرجل.
    Herkese göre gayet başarılı bir kişiydi ama bana bir şeyler gizliyor gibi gelmişti. Open Subtitles كان رجلا رائعا في عيون الاخرين لكنه كان يبدو دائما و كأنه يخفي شيئا
    Bir şeyler sakladığına eminim. Çok saçma, Malcolm. Open Subtitles أنا متأكد أنه يخفي شيئا هذا كلام فارغ مالكوم
    Benim bütün eğitimim Bilko Bir şeyler saklıyor diyor. Open Subtitles من خبرتي اقول لك انه يخفي شيئا
    Belli ki Bill Bir şeyler saklıyor . Open Subtitles بيل متأكد كما يبدو بأنه يخفي شيئا
    Buna saygı duyuyorum. Ama adam Bir şeyler saklıyor. Open Subtitles اقدر ذلك و لكنه يخفي شيئا ما
    Bir şeyler saklıyor olmalı. Open Subtitles اتوقع بأنه يخفي شيئا ً
    - Hayır, Bir şeyler saklıyor. - Nereden biliyorsun? Open Subtitles لا , هو يخفي شيئا كيف تعرف ؟
    Bir şeyler saklıyor. Open Subtitles إنه يخفي شيئا ما
    Çünkü Bir şeyler saklıyor. Open Subtitles لانه يخفي شيئا ما
    Bir şeyler saklıyor olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles أشعر وكأنه ربما يخفي شيئا
    - Bir şeyler saklıyor. - Mm-hmm. Open Subtitles إنه يخفي شيئا - اجل -
    Medea jason görüşmeler ı biliyorum ama o bir şey saklıyor. Open Subtitles ولكن عندما محادثات جيسون من المدية، أنا أعلم أنه هو يخفي شيئا.
    Bu kasada bir şey saklıyor. Open Subtitles إنه يخفي شيئا في تلك الخزنة يريد حمايته
    Aylardır onu izliyordum ve benden bir şey sakladığını biliyorum ve bunun sebebi sırf S.H.I.E.L.D. direktörü olması değil. Open Subtitles لقد كنت أراقبه منذ أشهر، وأعلم أنه يخفي شيئا مني، وليس بسبب أنه مدير "شيلد"
    Benden bir şey sakladığını biliyorum ve bunun sebebi sırf S.H.I.E.L.D. direktörü olması değil. Open Subtitles أنا أعرف بأنه يخفي شيئا عني، وليس فقط لأنه مدير "شيلد".
    Açıklarda, büyük okyanus genişlikleri bir şeyler gizliyor. Mercanlardan sonra, bir diğer kritik faktör planktonların sağlığı. Open Subtitles إضافة للشاطيء، إتساع المحيط يخفي شيئا آخر
    Evet, bir şeyler sakladığına eminim. Open Subtitles نعم، أنا متأكده من انه يخفي شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus