Haberimiz olmadan New York limanına hiçbir şey girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا شيء يدخل أو يخرج من ميناء نيويورك دون علمنا |
Kimse bana danışmadan girip çıkmayacak. Anlaşıldı mı? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
Polisle birlikte olmadıkça, kimse içeri girip çıkmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج إلا إذا اصطحب من قبل الشرطة |
Hayır, kimse içeri girip çıkamaz, bayan. Hotel kilit altında. Üzgünüm. | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج أحد يا سيدتي الفندق مغلق حاليًا، آسفٌ |
Siz üçünüz bizimle birliktesiniz. Adamlarını çevreye yerleştir. Kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | حسن , أنتم الثلاثة معنا , فلتبقي رجالك في الحدود الخارجية , لاأحد يدخل أو يخرج |
Biz gelene kadar kimse şehre Giriş çıkış yapmasın. | Open Subtitles | لا تدع أحداً يدخل أو يخرج من المدينة حتى نصل بالفيالق. |
- O yola giren veya çıkan kimseyi gördün mü? | Open Subtitles | أرأيت أيّ أحدٍ يدخل أو يخرج من ذلك الزقاق؟ |
Katilin dün gece buraya girdiğini ya da çıktığını gören birisi olmalı. | Open Subtitles | لابدّ أنّ شخصاً رأى القاتل يدخل أو يخرج من السفينة الليلة الماضية. |
Ben demeden kimse içeri giremez veya çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
Pekala millet biz her yeri araştırana kadar kimse girip çıkmayacak. Şüphelilerin bir kısmı hala burada olabilir. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |
Tamam. Kapıdakilere söyle kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
Bunu yapmalıyız! Kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | سيتوجب علينا القيام بهذا لا تدع أحد يدخل أو يخرج |
İkili çalışacaksınız. İşimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
Buranın hemen kilit altına alınmasını istiyorum. Kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | أريدُ أن يغلقَ هذا المكان حالاً لا أحدَ يدخل أو يخرج |
Burada işimiz bitene kadar kimse girip çıkmayacak. | Open Subtitles | ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا'' |
Benden ve annenden habersiz, bu eve hiç bir şey girip çıkamaz. Ama ben... | Open Subtitles | لا شيء يدخل أو يخرج من هذا البيت دون علمنا أنا وأمك |
Baloncuk değil tabii ama sen öyle düşün. Zaman Kapanı'ndan hiçbir şey girip çıkamaz. | Open Subtitles | إنها ليست فقاعه ولكن فكر بفقاعه لاشيء يدخل أو يخرج من القفل الزمني |
Binayı kapatsınlar. Ben varana kadar kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | أغلقي البناء لا أحد يدخل أو يخرج حتى أصل لهناك |
General Olbricht'ten izin olmaksızın kimse girip çıkmasın. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون ترخيص من مكتب الجنرال أولبريكت |
Köprüler ve tüneller kapatıldı. Giriş çıkış yok. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
Eğer içeri giren veya çıkan olmadıysa cinayet silahı hala burada olmalı. | Open Subtitles | إن لم يدخل أو يخرج احد، عندها إذاً سلاح الجريمة ذلك مايزال في الداخل هنا |
Bu kartı hiç görmemiş, ayrıca ne general ne de general için tahsis edilen ajanlar dışında birinin birinin bu odaya girdiğini ya da çıktığını görmemiş. | Open Subtitles | لم ير هذه البطاقة أبداً, ولم ير أحداً يدخل أو يخرج من الغرفة. غير الجنرال والعملاء المرافقين له. |
Ben demeden kimse içeri giremez veya çıkamaz. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |