Bu, bana Medine'ye göç eden ilk Müslümanların acı ve ıstıraplarını hatırlattı. | Open Subtitles | وذلك يذكرنى بالحزن والألم الذى قاساه المسلمون الأوائل عندما هاجروا إلى المدينة |
Bu da bana, annenin yolculuk düzenlemesiyle ilgili güncelleme yapmam gerektiğini hatırlattı. | Open Subtitles | والذى يذكرنى أنا يجب أن أحصل على تحديث عن أخبار رحله والدتك |
Bana çok uzun bekleyen bir adamın ne için beklediğini unutmasını hatırlatıyor. | Open Subtitles | مما يذكرنى بالرجل الذى إنتظر طويلاً جداً حتى نسى ماذا كان ينتظر |
Evet, ama o koca yatakta yatmak ne kadar yalnız olduğumu hatırlatıyor. | Open Subtitles | اجل , لكن وجودى فى هذا الفراش الكبير يذكرنى كم انا وحيد |
Bana daha çok evdeki deniz kıyısını anımsatıyor. Cornwall'u bilir misin hiç? | Open Subtitles | أنه يذكرنى بالساحل المطل على منزلنا هل تعرفين "كورنوال" على الإطلاق ؟ |
Senden ranza istediğim halde, pembe karyola alarak beni şaşırttığın zaman Aklıma geldi. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بالوقت الذى طلبت فيه سرير بطابقين و انتى فاجأتينى بواحد ذو مظلة وردية |
Şey, normal ordu bana sivil hayatımdaki işimi hatırlattı. | Open Subtitles | سيدي , الجيش النظامى نوعاً ما يذكرنى بوظيفتى فى الحياة المدنية |
Sosisli kılığındaki herifi yemeye çalışmamızı hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بالوقتِ عندما حاولَ ذلك الشّخصِ أن يأكل في بدلةِ المقانق المقليةِ. |
Bu bana bir şey hatırlattı. Bu cumartesi sana daha önce de... bahsettiğim modern sanat sergisinin açılışı var... | Open Subtitles | هذا يذكرنى ،يوم السبت هو يوم استقبال معرض الفن الحديث الذي أخبرتك عنه |
Bana Kathleen O'Rourke ve beni hatırlattı... biraz orospu sayılırdı ya... | Open Subtitles | هذا يذكرنى يوم أن كنت أنا و كاثلين أوروك والتى كانت لعوبة قليلا |
Buraya gelmek ve seninle birlikte olmak bana yalnız olmamanın nasıl bir şey olduğunu hatırlattı. | Open Subtitles | المجئ هنا و وجودى معك يذكرنى كيف كان الأمر عندما لم أكن وحيدة |
Vay, bu bana 70'lerdeki Stüdyo 54'ü hatırlattı. | Open Subtitles | هذا يذكرنى باستديو التصوير فى فترة السبعنيات |
Kolay olmayacak. Nereye baksam, bir şeyler bana onu hatırlatıyor. | Open Subtitles | لن يكون هذا سهلا فى كل مكان أجد ما يذكرنى به |
Bana o yaşlardaki halimi hatırlatıyor. | Open Subtitles | أعنى فى عده جوانب يذكرنى بنفسى حين كنت فى سنّه |
Bu beni mutlu ediyor, çünkü annenin seni ne kadar iyi büyüttüğünü hatırlatıyor. | Open Subtitles | هذا يجعلنى سعيدا لأن هذا يذكرنى بالعمل العظيم الذى فعلته امك معك |
Yanındaki adam bana sinir bozucu birini hatırlatıyor ama kim olduğunu çıkaramıyorum. | Open Subtitles | هذا الرجل الذى كنتى بصحبته انه يذكرنى بشخص مزعج للغايه ولكنى لا يمكننى التذكر من هو |
İşi olmayan bir kızı hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنه يذكرنى بفتاة عاطلة عن العمل |
Hayır, erkeklerin ne kadar kötü şeyler yapabileceğini anımsatıyor. | Open Subtitles | لا, يذكرنى بالأشياء المؤلمة التى قد يقوم بها الرجال |
Bu durum bana ağaç evindeki hâlinizi anımsatıyor. | Open Subtitles | هذا يذكرنى بكما يا رفاق عندما كنتما ببيت الشجرة القديم |
- Ben çoğunda oradaydım. - Aklıma geldi... | Open Subtitles | كنت فى الحقيقة خاطب فى معظمها أوه , هذا يذكرنى |
Hesapların dökümüne hazırlanan bir muhasebeciye benziyor. | Open Subtitles | يذكرنى بمسؤول الحسابات الذى يُعد حساباته |
Burada gece en iyi zamandır. Her nasılsa bana Dünya'yı hatırlatır. | Open Subtitles | الليل هو أفضل وقت هنا، إنه يذكرنى بالأرض |