"يرام كل" - Traduction Arabe en Turc

    • Her
        
    • Geçti
        
    - Her şey yolunda mı? - Evet öyle. Sen git yat. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام ، اذهب الى الفراش
    İyi olacaksın. Her şey yoluna girecek. Meraklanma. Open Subtitles ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ
    Bazı zenci liderler, beyaz adam'a Her şey yolunda diyor, Her şey kontrol altında. Open Subtitles .. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض ،كل شيء على ما يرام كل شيء تحت سيطرتنا
    Geçti, Her şey yoluna girecek. Open Subtitles انتي علي ما يرام. انتي علي ما يرام كل شي بخير.
    Geçti, Geçti. Open Subtitles كل شئ على ما يرام كل شئ على ما يرام
    Geçti. Geçti. Open Subtitles كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Bazı zenci liderler, beyaz adam'a Her şey yolunda diyor Her şey kontrol altında. Open Subtitles .. هؤلاء القادة الزنوج يقولون للبيض ،كل شيء على ما يرام كل شيء تحت سيطرتنا
    Her şey güzel. Güzel. Open Subtitles كلا ، كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام
    Her şey yolunda mı? Open Subtitles كل شيء على ما يرام.. كل شيء على ما يرام أبي
    Her şey yoluna girecek. Her şey yoluna girecek. Gel buraya. Open Subtitles كل شيء سيكون على ما يرام كل شيء سيكون على ما يرام، اقتربي
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيئ سيكون على ما يرام كل شيئ سيكون على ما يرام
    Sanırım, olan onca şeyden sonra Her şeyin yolunda olmasını ve doğru şeyler yapmak istiyorum, ama gerçekten çok mutlu oldum. Open Subtitles اعتقد بالنظر لما نواجهه هنا اريد كل الأمور ان تسير على ما يرام .. كل شيء يكون جيد ، انا اريد فقط ان اكون جيداً ، لكن
    Geçti. Geçti. Open Subtitles كل شيء على ما يرام كل شيء على ما يرام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus