"يراه أحد" - Traduction Arabe en Turc

    • kimseye görünmeden
        
    • Biri görmeden
        
    • kimse görmeden
        
    • kimse görmeyecek
        
    • kimsenin görmediği
        
    • onu gören
        
    • kimse görmedi
        
    • kimse onu görmemiş
        
    Yıllardır kimseye görünmeden Zone'a girip çıkıyor. Open Subtitles انه يدخل و يخرج من المنطقة لسنوات عديدة بدون أن يراه أحد فعلا
    Senin tarif ettiğin büyüklükte bir hayvan kimseye görünmeden ortalıkta dolanamaz. Open Subtitles حيوان بهذا الحجم الذي تصفه لن يمر دون أن يراه أحد لن يستطيع حيوان كبير غبي أن يختبئ
    Biri görmeden bir saat önce ölmüş. Open Subtitles كانت مرت ساعة على وفاته قبل أن يراه أحد
    Ve çok üzgün olduğun zaman, yüzünün o gizemli, güzel ifadeye büründüğünü ve onu, hiç kimse görmeden bir an önce yoketmek istediğini biliyorum. Open Subtitles وأعلم عندما تكوني حزينة حقاً، يكون لديكِ مظهر المطاردة الجميلة، والتي تحاولين إخفاؤه قبل أن يراه أحد
    Kutu, yol boyunca valizimde kilitli kalacak ve onu kimse görmeyecek. Open Subtitles الصندوق سيكون مقفلاً في حقيبتي طوال الطريق ولن يراه أحد
    kimsenin görmediği yüzüm! Bu birçok insan için mükemmel bir deneyim. Open Subtitles كنت في الجانب المظلم رأيت عالم لا يجب أن يراه أحد
    Başka kimse de sorgulamayacak, çünkü onu gören kimse olmadı. Open Subtitles لن يسألنى أحد أخر , لأنه لم يراه أحد أخر
    Çalıların arkasına saklandığı için kimse görmedi. Open Subtitles لقد أختبأ خلف هذه الأشجار لهذا لم يراه أحد
    Her yere baktım. Spor salonuna, kumarhaneye, resepsiyonda kimse onu görmemiş. Open Subtitles لقد بحثت في كل مكان في صالة الجيم والكازينو , لم يراه أحد
    Ara sokak bombacının kimseye görünmeden kamyonun arkasına binebilmesi için mükemmel bir yerdi. Open Subtitles الزقاق سيكون المكان المثالى للمفجر للدخول الى الشاحنه دون أن يراه أحد
    Yani katilin ganimeti toplayıp kimseye görünmeden polisler gelmeden çok önce kaçacak zamanı vardı. Open Subtitles مما يعني بأن القاتل كان يملك الكثير من الوقت ليأخذ الغنيمة ويختفي قبل أن يراه أحد وأن تظهر الشرطة
    kimseye görünmeden birisini nasıl takip edersin ki? Open Subtitles كيف تتبع شخصاً لم يراه أحد ؟
    Tamam. Biri görmeden kapatalım. Open Subtitles حسناً، أغلقوه قبل أن يراه أحد.
    Ian deli misin? Biri görmeden hemen onu içine sok. Open Subtitles ضعه جانبًا يا ( ايان ) قبل أن يراه أحد
    kimse görmeden birini ezmek için ideal nokta. Open Subtitles انه المكان المثالي لدهس احدهم دون ان يراه أحد
    kimse görmeden onu yukarı çıkarın. Open Subtitles خذوه للأعلى قبل ان يراه أحد.
    kimse görmeyecek zaten. Sonsuza kadar kalmayacak ya. Open Subtitles لا يهم ما تكتبه، فلن يراه أحد على أية حال
    - Onu bir daha hiç kimse görmeyecek. - Ben onu görmeyi hiç istemedim. Open Subtitles ولن يراه أحد مرة أخرى- وأنا لا أريد رؤيته مرة أخرى-
    Bak, hiç kimsenin görmediği bir filmden bir sahnenin çıkarıImış olmasının, bir anlam kaybına yol açıp açmayacağını ne sen, ne de bir başkası bilemez. Open Subtitles ليس أنت ولا أي شخص آخر يعرف ماذا يعني هذا المشهد. أخذَ من سياق فلم لم يراه أحد مسبقاً.
    Ya hiç kimsenin görmediği ve iz bırakmayan başka birisi vardı ya da içinizden biri yalan söylüyor. Open Subtitles إما كان هناك صائد أخر هناك لم يراه أحد ولم يترك أثر أو أحدكم يكذب
    Akşam 7'den sonra onu gören olmamış, kredi kartı kullanımı yok ve cep telefonu tüm gün aynı yerden sinyal vermiş. Open Subtitles ليلة مقتله لم يراه أحد بعد الساعة السابعة لا مدفوعات من بطاقته الإئتمانيه وتم تحديد مكان هاتفه في نفس المكان طوال اليوم
    Çok güzel ama sizinle konuşurken onu kimse görmedi amacımız bu. Open Subtitles هذا رائع، لكن لم يراه أحد آخر .وهذا في النهاية ما نريده أن يحدث
    Çok tuhaf ama kimse onu görmemiş. Open Subtitles لا .. إنه رجل غريب لم يراه أحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus