"يرتدى" - Traduction Arabe en Turc

    • giyiyor
        
    • giymiş
        
    • takıyor
        
    • giyiyordu
        
    • takan
        
    • takmış
        
    • giyip
        
    • takıyordu
        
    • giyer
        
    • giymiyor
        
    • giyinmiş
        
    • giydiğini
        
    • renk
        
    • takmaz
        
    • takması
        
    Siyah saçlı. Puro içiyor ve genellikle hasır şapka giyiyor. Open Subtitles شعره أسود ويدخن سيجارا وغالبا ما يرتدى قبعة من القش
    Kız arkadaşın hiç giymediğin, orijinal Zemeckis onaylı "Geleceğe Dönüş" tişörtünü giymiş. Open Subtitles ولكن صديقتك تلبس حالياً الذى لم يرتدى من قبل قميص العوده للمستقبل
    Bu iblis kafasına, bağırsaktan yapılmış bir çelenk takıyor. Open Subtitles هذا الشيطان يرتدى إكليل من الأمعاء حول وجه
    Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum. Open Subtitles ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً
    İskender'den sonra ilk kral, bu tacı takan ilk kişi. Tam iki bin iki yüz... Open Subtitles أول ملك منذ الإسكندر وأول من يرتدى تاجه خلال 2200 و
    Çözmemiz gereken tek sır, ne yapacağımızı neden atkı takmış bir çük kafanın söylediği. Open Subtitles الشىء الغامض الوحيد هنا لماذا نأخذ اوامرنا من احمق يرتدى لفافة حول رقبته
    Silah kullanıp, bu kıyafetleri giyip insanları rehin alan bir erkek mi? Open Subtitles رجل حقيقى, من يحتاج لاستخدام سلاح من يرتدى هكذا ويُبقىَّ الناس سجناء
    Buradaki güneş gözlüğü takıyordu ve keçi gibi kokuyordu. Open Subtitles هذا الشخص كان يرتدى نظارة شمسية وتفوح منه رائحة الماعز
    Ve pamuklu bir mont giyiyor çünkü bilirsiniz işte... Hava buz gibi. Open Subtitles وهو يرتدى معطف فراء لأن الجو , انت تعرف , بارد جدا
    Ve pamuklu bir mont giyiyor çünkü bilirsiniz işte... Hava buz gibi. Open Subtitles وهو يرتدى معطف فراء لأن الجو , انت تعرف , بارد جدا
    Tulum giyiyor ve büyükçe bir sigara içiyordu. Open Subtitles لقد كان يرتدى حُله أنيقه و يـدخن سيجـاراً ضخـماً
    Bir paradoksla sarılıp 2 bin dolarlık takım giymiş bir muamma. Open Subtitles هو شخص غامض مُتناقض يرتدى بدلة تُقدر قيمتها ب 2000 دولار
    Orada seni kaldırımın kenarında yaka uçları kırmızı olan, koyu siyah palto giymiş bir arabacının sürdüğü küçük bir araba bekliyor olacak. Open Subtitles حيث ستجد عربة صغيرة تنتظرك هناك يقودها زميل يرتدى جاكيت اسود ثقيل, بياقة بها احمر.
    Peşimize düşen polis. Dünya içindeki haç rozeti takıyor. Open Subtitles الشرطى الذى يطاردنا فهو يرتدى صليبا فى هذه المنطقه
    Bak, o da aynı tür isim kartı takıyor. Open Subtitles انظرى ، انه يرتدى نفس النوع من بطاقة الاسم
    Koyu bir takım elbise giyiyordu ve yüzünde o kadar olgun, o kadar derin bir acı vardı ki ona zor bakıyordum. Open Subtitles ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً
    Şu çıngırakları olan şapka takan... - Ve küçük... Open Subtitles تشبه ذلك الذى يرتدى القبعة و الأجراس و ـ ـ
    Ve ayrıca babam mutfak önlüğü takmış. Bu da aynı kategoriye giriyor. Open Subtitles . بالأضافة , أبى يرتدى مريلة . و هو نفس الشئ
    Hayır. Cadılar Bayramı çok saçma. Kostüm giyip olmadığın biri gibi davranmak falan. Open Subtitles مستحيل فعيد القديسين سخيف الجميع يرتدى زياً تنكريا ً ويدعى انه شخص آخر
    - Yağmurda güneş gözlüğü takıyordu. Open Subtitles نعم كان يرتدى نظارة شمسية في اثناء هطول المطر لماذا لم تقتله اذن؟
    Bu adam buraya sürekli gelir, beyaz kısa bir palto giyer. Open Subtitles ثمة رجلاً يأتى هنا كثيراً، وهو يرتدى بلوفر قصيراً من الصوف في الواقع.. سترة
    Fotoğraftaki adam bir rozet ya da üniforma giymiyor. Sizden biri değil mi ? Open Subtitles الرجل الذى فى الصورة لا يرتدى شارة أو زى رسمى ، إنه ليس أحد رجالك ؟
    Bitirdiğimde, daha çok bir Şerif gibi giyinmiş yaşlı bir Albay... Open Subtitles عندما أنتهيت قال عقيد عجوز : يرتدى مثل مأمور شرطة
    Görünüşünü, ne giydiğini falan. Open Subtitles ماذا يشبه ماذا كان يرتدى .. و هكذا
    Ateş eden sarı saçlı, koyu renk ceketli. Şu an alt katta. Open Subtitles القاتل أشقر،و يرتدى سترة غامقة انه فى الطابق السفلى
    Asla şapka takmaz. Open Subtitles لا يرتدى قبعة أبدا
    Paten kayanların kask takması gerekir, ayrıca buz da asfalt kadar serttir. Open Subtitles من يركب الزلاجة يرتدى خوذة والثلج صلب مثل الأسفلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus