"يرتكبها" - Traduction Arabe en Turc

    • işlemediği
        
    • işlediği
        
    • yapmadı
        
    • yapmadığı
        
    • suç
        
    • yapabileceği
        
    • işleyebileceği
        
    İşlemediği bir suç yüzünden, vücudundan 50 bin volt geçecek. Open Subtitles و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها
    Evinden alındı ve 14 yıldır hapishanede işlemediği bir suç yüzünden. Open Subtitles أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها
    Evet, öyle, ama işlemediği bir suçtan dolayı hapiste üç yılını harcadı. Open Subtitles أجـل، لكنّه قضـى قرابة الثلاث سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Bana izin verirseniz Amiral, anladığım kadarıyla, bir grup savaşçının... geminize çıkmasını sağlamış, ama bu kendinin suç işlediği... Open Subtitles إذا سمحت لي، أدميرال كما فهمت، يسمح لمجموعة من القياد على متن سفينة الخاص بك، ولكن نفسه لم يرتكبها
    - Bunun için önce bir suç işlemen lazım ki hastam hiçbir şey yapmadı. Open Subtitles الانتكاسة تعني الجنحة الاولى والتي لم يرتكبها مريضي
    Burada sizden yardım rica ediyorum çünkü masum bir adamın yapmadığı bir şey yüzünden öldürülmesini düşünemiyorum. Open Subtitles أنا هنا أطلب مساعدتك لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها
    Üzgünüm ama işlemediği bir suç yüzünden bir adamı hapse tıkmış olabilirim. Open Subtitles لكن ربما أكون قد سجنت الشخص الخطأ من أجل جريمة لم يرتكبها
    Ve oğlunuzun işlemediği bir suç nedeniyle hapse girdiğine inanıyoruz. Open Subtitles أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    İşlemediği bir cinayet için suçlandı ve idama mahkum edildi. TED لقد كان متهماً في جريمة لم يرتكبها وقد حُكم عليه بالإعدام شنقاً.
    78 yaşında idi. İşlemediği bir suçtan dolayı 37 yılını Louisiana Devlet Cezaevi'nde geçirdi. TED في سجن ولاية لويزيانا لجريمة لم يرتكبها
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 15 yıl içerde yattı. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Babam işlemediği bir suç yüzünden 15 yıl içerde yattı. Open Subtitles مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها
    Bundan 17 gün sonra kardeşimi elektrikli sandaliyeye bağlayacaklar... işlemediği bir suç yüzünden vücuduna 50.000 volt gönderecekler. Open Subtitles بعد 17 يوم من الآن سيربطون أخي في كرسي كهربائي و سيسري 50 ألف فولت في جسده لجريمة لم يرتكبها
    bu adam,babamın tersine, işlemediği bir suçtan kendini hapiste bulan aşağılık bir suçlu. Open Subtitles و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها
    Nişanlım işlemediği bir cinayet için kuşku altında. Open Subtitles ان خطيبى تحت الأشتباه على جريمة لم يرتكبها
    Kardeşim kasten değiştirilmiş deliller yüzünden işlemediği bir suçtan dolayı elektrikli sandalyeye götürülecek. Open Subtitles أخي يواجه الموت بالكرسي الكهربائي تم القبض عليه لجريمة لم يرتكبها
    Bu adam işlemediği bir suçtan ötürü ömrünün 10 yılını mapusta geçirdi. Open Subtitles هذا الرجل أمضى عشر سنوات في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها
    Babam da onu yaptığı bu şeylerden ve işlediği suçlardan dolayı acımasızca döverdi. Open Subtitles وكان والدي، يضربه بلا رحمة... لقيامه بإفتعال المشاكل دائماً... وجرائمه التي كان يرتكبها.
    Evet çünkü o yapmadı. Open Subtitles أجل، لكن هذا لأنه لم يرتكبها
    Burada sizden yardım rica ediyorum çünkü masum bir adamın yapmadığı bir şey yüzünden öldürülmesini düşünemiyorum. Open Subtitles أنا هنا أطلب مساعدتك لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها
    Bir insanın yapabileceği vahşetten dolayı şaşırmış olmalısınız. Open Subtitles ستتفاجئ بمقدار الفظاعة التي يستطيع الأنسان أن يرتكبها
    Bir adamın işleyebileceği en büyük suçu bilir misin? Open Subtitles هل تعلمى أسوأ جريمة يمكن للرجل أن يرتكبها ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus