"يرسلها" - Traduction Arabe en Turc

    • gönderdiği
        
    • gönderiyor
        
    • göndermeye
        
    • göndermedi
        
    • göndermesini
        
    • yolladığı
        
    • yolluyor
        
    • göndersin
        
    • göndermediği
        
    ve ilk deneğin internetten kıtalararası gönderdiği mesajın ne olduğunu kelimelerle ifade edebiliyor. TED وكان قادرًا كليًّا على تحديد الرسالة التي كان يرسلها المجرب عليه الأول من خلال الإنترنت عبر القارات.
    Depremzedelere insanların gönderdiği yardımlarla... ilgili kişiler. Open Subtitles هي الأشياء التي يرسلها الناس لمساعدة ضحايا الزلزال.
    Liedholm Parling'e gönderiyor, Parling yavaşça Open Subtitles ليندهو يرسلها الى بارلنك وبارلنك تمرير خاطفة
    Sonra karısına göndermeye çalıştığı bir mektup ele geçirildi. Başka birini bul. Open Subtitles ولكنهم أعترضوا رسالة كان يرسلها لزوجتة
    Bana doğum günü hediyesi göndermedi. Open Subtitles أتعتقدُ أنه لم يرسلها إليّ ؟ -لماذا قد يُرسلها إليك ؟ - اُنظر إلى هذا ..
    Mirasıyla ilgilenen avukata birine göndermesini söyledi. Open Subtitles لقد أبلغت المحامي الذي يتولى الوصية أن يرسلها لشخص ما
    Bu, o avukata yolladığı üçüncü parça. Başımın belası. Open Subtitles هذه ثالث قطعة يرسلها للمحامية، إنه مزعج للغاية
    Nereden yolluyor peki? Open Subtitles من أين كان يرسلها ؟
    Bankadaki 7,000 mark ile birlikte yangında kurtulan kadının kızına göndersin. Open Subtitles ينبغي أن يرسلها يجانب مبلغ 7،000 إلى البنك من أجل الفتاة التي أنقذت الحريق
    Senin vücudunun göndermediği sinyalleri. Vücudunu ne kadar iyi korumuş olursan ol. Open Subtitles أشارات لا يرسلها جسدك مهما حاولتي أبقاءة إلى جانبك.
    Anderson'un gönderdiği plakanın bir bölümünü ortaya çıkardık. Open Subtitles كابتن , لدينا جزء من العلامةالتي يرسلها اندرسون
    Yani elimizdeki tek şey, onun size gönderdiği mesajlar. Open Subtitles الخيط الوحيد الموجود لدينا هي الرسائل القصيرة الرسائل التي كان يرسلها لكم
    Mürettebatın acil durumlarda yüzeye gönderdiği bir işaret. Open Subtitles إنها إشارة يمكن لأحد من طاقم الغواصة ان يرسلها إلى السطح في حالات الطواريء
    Kast ettiğim Russell'ın bana gönderdiği e-postadakiler gibi değil. Open Subtitles و انا لا اقصد تلك الصور التى يرسلها لى راسل
    Stajyer onu bir ruh doktoruna gönderiyor. Open Subtitles طبيب الباطنة يرسلها لطبيب نفسي و طبيب نفسي يحولها لآخر
    Kapanış saatindeyse dışarıya çıkıyor ve göbeği onları eve gönderiyor. Open Subtitles وفي وقت الاغلاق تخرج والبطن يرسلها للبيت
    Onu Kanada'ya göndermeye çalışmış. Open Subtitles كان يحاول أن يرسلها ألى كندا
    Şimdi de Harvey onu hapse göndermeye hazırlanıyor. Open Subtitles والأن (هارفي) مستعد ان يرسلها للسجن لأجل ذلك
    Belki de onu hiç göndermedi. Open Subtitles أعني ، أعني ربما لم يرسلها أصلاً
    Onu Yönetici göndermedi. Open Subtitles لم يرسلها المدير.
    Mirasıyla ilgilenen avukata birine göndermesini söyledi. Open Subtitles لقد أبلغت المحامي الذي يتولى الوصية أن يرسلها لشخص ما
    Hepsini eve götürseniz iyi olur. Hapishanenin göndermesini istemiyorum. Open Subtitles -يجدر بكم أخذها المنزل, لا أريد أن يرسلها السجن
    McCarthy'nin Fayed'e yolladığı senin fotoğrafınmış. Open Subtitles الصورة التي كان يرسلها "ماكارثي" إلي "فايد" هي صورتك
    Doktor Russell onu sana başka bir yerden yolluyor, değil mi? Open Subtitles (رسل) يرسلها إليكِ من مكانٍ ما، صح؟
    Bankadaki 7,000 mark ile birlikte yangında kurtulan kadının kızına göndersin. Open Subtitles ينبغي أن يرسلها يجانب مبلغ 7،000 إلى البنك من أجل الفتاة التي أنقذت الحريق
    Geçen sene yapayalnız öldüğünde, eşyalarını araştırırken hiç göndermediği bu mektubu buldum. Open Subtitles ، عندما توفي السنة الماضية وحيداً كنت أفتّش أغراضه و وجدت هذه الرسالة التي لم يرسلها أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus