Üstelik bugün bütün komşular dışarıda ve bizim ne kadar mutlu olduğumuzu öğrenmelerini istiyorum. | Open Subtitles | إضافة إلى أن كل الجيران في الخارج اليوم وأريدهم أن يروا كم نحن سعيدون ويتمنوا أن يكونوا نحن |
BlueBelllilere, kendimi onlara ne kadar adadığımı gösterecek. | Open Subtitles | ستجعل سكان بلوبيل بأن يروا كم أنا مكرسة لهم |
100 yıllık sadece erkekler kurallarını bozmadan önce ne kadar yetenekli olduğunu görmek istiyorlar. | Open Subtitles | يريدون أن يروا كم أنتِ موهوبة قبل أن يقرروا مخالفة تقليد ذكوري منذ 100 عام |
Gülümsemeli ve selam vermelisiniz ve dayanmanın ne kadar zor olduğunu fark ettirmemelisiniz. | Open Subtitles | إبتسمي ولوحي ولا تجعلينهم يروا, كم من الصعب أن تتحملي |
Arkadaşların ne kadar sert biri olduğunu görmek isteyebilirler. | Open Subtitles | قد يريد اصدقاؤك أن يروا كم أنك قوى |
"ne kadar korktuğunu kimseye belli etme." "Sana acımalarına izin verme." | Open Subtitles | "لا تدعيهم يروا كم انتِ خائفة", "لا تدعيهم يشفقوا عليكِ". |
Senin ne kadar güzel olduğunu görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ منهم أن يروا كم أنتِ جميلة |
Senin ne kadar güzel olduğunu görmelerini istiyorum. | Open Subtitles | أريد منهم أن يروا كم أنتِ جميلة |
Sırf senin ne kadar eski kafalı ve şirin biri olduğunu anlamaları için kokteyllerde arkadaşlarına anlatacağın bir anekdotun parçası olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكنني لن أُستعملَ في حكاية سحرٍ تخبرها لأصدقائِك. لذا يمكنهم أن يروا كم هو طريف حقاً الشاب (داني) قديم الطراز. |
Baba, senin ne kadar cesur biri olduğunu görmeleri için annemi ve Renee'yi sete davet edelim mi? | Open Subtitles | أبي, أيمكننا دعوة أمّي و (رينيه) إلى موقع التصوير... ليستطيعوا أن يروا كم أنت شجاع ؟ |