"يريدون معرفة" - Traduction Arabe en Turc

    • öğrenmek istiyorlar
        
    • bilmek istiyor
        
    • öğrenmek istediler
        
    • sordular
        
    • öğrenmek isteyenler
        
    • öğrenmeye çalıştılar
        
    • öğrenmek isteyecekler
        
    • merak ediyor
        
    • bilmek istiyorlar
        
    Gençlerimizin çoğu gezegen dışında neler olduğunu öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles العديد من اليافعين يريدون معرفة المزيد بشأن الوطن البعيد.
    10 yıldır ne yaptığını öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون معرفة ما كنتِ تفعلينه في العشرة أعوام المنصرمة
    Birçok yetim de biyolojik ebeveynlerini, bilmek istiyor. Open Subtitles أيتام كثيرون يريدون معرفة آباءهم الحقيقيين
    Bu adamların hepsi burada ne yaptığımı bilmek istiyor. Open Subtitles جميع هؤلاء الرّجال يريدون معرفة ما أعمله هنا
    Şehri boşaltmak için ne kadar zamana ihtiyacımız olduğunu öğrenmek istediler. Open Subtitles إنهم يريدون معرفة كم من الوقت نحتاج لإخلاء المدينة
    Teklif savaşını sonlandırmak için ne istediğinizi sordular. Open Subtitles يريدون معرفة ما الرقم الذي تحتاجونه من أجل وقف المزايدة.
    Anlamalısınız, bulduğumuz şeyi öğrenmek isteyenler oldu. Open Subtitles كما ترى ، كثير من الناس يريدون معرفة ما الذي اكتشفناه
    Bana sınıra kadar yardım edeni öğrenmeye çalıştılar. Open Subtitles كانوا يريدون معرفة من ساعدنى إلى الحدود
    Olanları öğrenmek isteyecekler. Open Subtitles جميعهم يريدون معرفة ماحدث.
    Bunun neden olduğunu ve bir daha olup olmayacağını öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles إنّهم يريدون معرفة السبب، وإن كان سيحدث مجدداً.
    Hayatında kimler var öğrenmek istiyorlar. Seni iyi yönde mi etkiliyorlar yoksa seni tekrardan karanlık tarafa mı yönlendiriyorlar? Open Subtitles يريدون معرفة الأشخاص الذين معك ، أهم سيتركون انطباعاً جيداً عليك ، أو يعيدونك إلى الجانب المظلم
    Nasıl tanıştığımızı ve onun hakkında bildiklerimizi öğrenmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون معرفة كيف تقابلنا وما الذي أعرفهُ عنهُ
    Sonuncuyu öğrenmek istiyorlar. Asla bulamadıkları. Open Subtitles يريدون معرفة مكان الجثة الأخيرة، التي لم يتمكنوا من إيجادها
    Ne yaptığınızı öğrenmek istiyorlar. TED يريدون معرفة ما لذي تنوي فعله.
    Bu kişilerin nasıl teşhis edildiğini ve hedef alındığını bilmek istiyor. Open Subtitles يريدون معرفة كيف تمّ الكشف عن هؤلاء الأشخاص وكيف تم تحديد موقعهم
    FBI'da aynı şeyi bilmek istiyor. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي يريدون معرفة نفس الشيء
    Bu insanlar bir hafta önce nerede olduğumu bilmek istiyor. Open Subtitles هؤلاء الاشخاص يريدون معرفة اين كنت قبل اسبوع
    Ve ayrıca bir çok insan, bu şeyin nasıl çalıştıgını bilmek istiyor. TED والكثير من الناس يريدون معرفة, " كيف تعمل ؟
    Çünkü bu günlerde herkes nasıl yavaşlanacağını bilmek istiyor, ancak, nasıl yavaşlanacağını gerçekten hızlıca öğrenmek istiyorlar. TED لأن الجميع في هذه الأيام يريدون أن يعرفوا كيف يعيشون ببطء و لكنهم يريدون معرفة ذلك بأقصى سرعة.لذلك...
    Sınıra ulaşmama yardım edeni öğrenmek istediler. Open Subtitles كانوا يريدون معرفة من ساعدنى إلى الحدود
    Temizlikçi kadının işini iyi yapıp yapmadığını sordular. Open Subtitles وهم يريدون معرفة كيف تبدو عاملة النظافة
    Hayır, bu geleceğini öğrenmek isteyenler için. Open Subtitles كلا، البصمة للناس الذين يريدون معرفة مستقبلهم.
    Bana sınıra kadar yardım edeni öğrenmeye çalıştılar. Open Subtitles كانوا يريدون معرفة من ساعدنى إلى الحدود
    Dilinin altında ne olduğunu öğrenmek isteyecekler. Open Subtitles يريدون معرفة ماذا تحضر
    Hepimiz bu hafta sonu T.J. Maxx'de yapılacak ayakkabı indirimi konusunda heyecanlıyız ve kızların hepsi, alışveriş için bana kaç para verdiğini merak ediyor. Open Subtitles نحن جميعا متحمسون لبيع الاحذية في تي جي ماكس هذا الاسبوع و جميع الفتيات يريدون معرفة كم تعطيني للتسوق
    Öbür gece sana ne olduğunu öğrenme şansımızın olup olmadığını bilmek istiyorlar. Open Subtitles يريدون معرفة إذ لدينا أى فرصة لنعرف ما حدث لك الليله الماضيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus