O bir yabancı, ve tamamen böyle kalmak istiyor. | Open Subtitles | إنه غريب.. ومن الجلي إنه يريد أن يبقى كذلك |
Ne yapalım, o burada kalmak istiyor. | Open Subtitles | ذاك الرجل يريد أن يبقى هنا بملئِ إرادته |
Hayatım, bence yalnız kalmak istiyor. | Open Subtitles | عزيزي, أعتقد انه يريد أن يبقى بمفرده - لا يمكننا تركه في حفرة - |
Hemingway seviyesinde biriyken kim kolejde kalmak ister ki? | Open Subtitles | من يريد أن يبقى في الكلية إذا كان هيمنجواي؟ |
Kim, burada, olması gerektiğinden daha çok kalmak ister ki? | Open Subtitles | من يريد أن يبقى هنا لوقت أطول الا أذآ كان مضطرآ؟ |
Ben de az önce D'Argo'yla konuştum, burada memnun olduğunu söyledi, kalmak istiyormuş, bence onu burada bırakıp gidelim derim. | Open Subtitles | لقد تحدث لـــ "دارجو" للتو إنه قانع إنه يريد أن يبقى , لذا أقول أن نتركه ونذهب |
Hatırlıyorum da, ilk görüştüğümüzde şube müdürü olarak kalmak ister misin diye sormuştum. | Open Subtitles | أتذكر حين وصلت لمنصبي .... و سألته إن كان يريد أن يبقى كقائد شرطة |
Cooper gibi adamlar gizli kalmak ister, o da öyle yapıyor. | Open Subtitles | الرجل مثل (كوبر) يريد أن يبقى متخفياً و سيبقى متخفياً. |
Biraz burada kalmak istiyormuş. | Open Subtitles | إنه يريد أن يبقى هنا لفترة. |