"يريد منا أن" - Traduction Arabe en Turc

    • istiyor
        
    • istedi
        
    Polis bizi durdurmak istiyor sanırım, sevgilim. Open Subtitles يبدو أن الشرطي يريد منا أن نتوقف، حبيبي.
    Sanki birisi bizi pinyata yaparak dövmek istiyor gibi. Open Subtitles يبدو وأن أحدهم يريد منا أن نصنع مثل البنياتا ونتغلب عليه.
    Bizden abisini vurduğunu düşündüğü adamı bulmamızı istiyor. Open Subtitles حسنا ، انه يريد منا أن يجد الرجل الذى يعتقد أنه أطلق النار على شقيقة.
    Carter, morgu aramamızı ve yakılan beyaz bir kimliği belirsiz kişi var mı bakmamızı istiyor. Open Subtitles كارتر يريد منا أن نتصل بالمشرحة لكي نرى أن كانوا جاهزين لحرق أي رجل أبيض
    Donger bizden tüm haftamızı posta kutularına bakarak geçirmemizi istedi. Open Subtitles دونجر يريد منا أن نضيع أسبوع نحدق في صناديق البريد
    Menajerim abuk subuk rock düğününü yapalım istedi. Open Subtitles مدير أعمالي يريد منا أن نقوم بالزفاف بنمط الروك
    O birbirimizden hoşlanmamızı istiyor ve bin kere daha iyi olduğumu söyledi. Open Subtitles يريد منا أن نحب بعض ويقول انا أفضل ألف مرة
    Baban arka bahçedeki çitleri düzeltmeni istiyor. Open Subtitles مرحبا، إن والدك يريد منا أن نصلح السور بالحقل الخلفي.
    Yedi yıl önceki bir cinayet üzerine bir adamı gidip tutuklamamızı istiyor. Open Subtitles يريد منا أن نذهب إلى التقاط بعض الرجل على تهمة القتل البالغ من العمر سبع سنوات.
    Dinle, The Observer başka bir 6 öğünlük lokanta incelemesi daha yapmamızı istiyor. Open Subtitles الاستماع، والمراقب يريد منا أن نفعل المزيد من التقييمات مطعم ستة وجبات الغداء آخر.
    Bay L de çalışmasına gerek kalmasın diye bizim başarısız olmamızı istiyor. Open Subtitles لذلك السيد آل يريد منا أن نفشل حتى لا يعمل مجددًا
    Ona sebep vermemizi istiyor ama suçunu kabullenmek istemiyor. Open Subtitles إنه يريد منا أن نقدم أسباباً، لكنه لا يريد أن يتحمل المسؤولية.
    Görünüşe bakılırsa buradaki varlığımız kiliseyi tehlikeye attığından gitmemizi istiyor. Open Subtitles يبدو أن حضورنا هنا يشكل خطرًا على الكنيسة يريد منا أن نغادّر
    İşe yaramayacak. Harvey'yi telefona istiyor. Open Subtitles لن تفلح , أنه يريد منا أن نحضر "هارفـى" إلى الهاتف
    Belki de ölü olduğunu düşünmemizi istiyor Open Subtitles ربما يريد منا أن نعتقد أنه مات نعم ..
    Mase-san bu köpeği almamızı gerçekten istiyor. Open Subtitles السيد ماس حقا يريد منا أن نأخذ ذلك
    Bu yaşlı adam, bütün bu ilgiyi ve bedava içkiyi önemsemediğine inanmamızı istiyor. Open Subtitles الرجل العجوز يريد منا أن نصدق أنه لا يهتم... بكل هذا الإهتمام منا... و البوظة المجانية
    Ve onun yaptığını bilmemizi istiyor. Open Subtitles وهو يريد منا أن نعلم بأنه قد فعلها
    Planının dağıldığını düşünmemizi istedi çünkü zaten onun planı bu. Open Subtitles هو يريد منا أن نعتقد من أن خطته قد تداعت لأن هذه كانت خطته
    Her ne yazıyorsa, Duncan bizim görmemizi istedi. Open Subtitles كل ما تقول، دنكان يريد منا أن يكون عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus