hala onları değiştirecek fırsatımız var, tabi ki onları cezalandırmak yerine değiştirmeyi düşünüyorsak. | TED | لم يزل لدينا وقت لوكزهم لو فكرنا بدفعهم عن ذلك الطريق بدلا من توبيخهم |
Ama hala biz beraberiz, değil mi? Devam edelim mi? | Open Subtitles | حسنا، لم يزل معنا بعضهم هل نتابع جولتنا؟ |
Geri döndüm, ön kapı hala açıktı;... | Open Subtitles | عدت أدراجي، كان الباب الأمامي لم يزل مفتوحاً |
Ashley Wilkes hâlâ hayatta ve onu seven kadınlara geri dönecek ikisine de. | Open Subtitles | آشلي ويلكس لم يزل حياً وسيعود للنساء اللواتي ييحببنه كـلاهما |
Şu artan yemeklere bak. Avrupa'da hâlâ açlık çeken çocuklar var mı? | Open Subtitles | أنظروا لكم هذا الطعام، الا يزل اطفال جائعون فى أوروبا |
Sarı ışık yanıyor. Beş saniyenin sonunda ısı kaynağı hâlâ gitmemişse, alarm çalıyor. | Open Subtitles | وبعد 5 ثوانٍ من وضع الاستعداد، إن لم يزل مصدر الحرارة، يفعّل جرس الإنذار |
Bakalım hala yapabiliyor mu? | Open Subtitles | دعه يذهب دعنا نرى إن كان لا يزل لديه الموهبة |
hala bilinci yok.. Nabız, çok düşük.. | Open Subtitles | إنه لا يزل فاقد للوعي و نبضه ما زال ضعيفاً |
Bir gece önce oynadıkları kağıtlar hala masanın üzerindeymiş. | Open Subtitles | -و لم يزل الورق على المائدة حيث كانوا يلعبون الليلة الماضية |
Sen de biliyorsun dünya hala senin oyuncağın | Open Subtitles | ~ تدرك في أعماقك ~ ~ أن العالم لم يزل لعبتك ~ |
hala yüzden fazlası mevcuttu. | Open Subtitles | و لم يزل هناك أكثر من ألف منهم |
Hepsinden nefret ediyorum ama hala gururum var. | Open Subtitles | كرهت كل شيء لكن لم يزل لدي كبريائي |
Ayrica hala su ocagi yapmak zorundayim. | Open Subtitles | ولا يزل علي أن أبني تلك الفرن. |
Uygarlığımız hala güzelleşmeye devam ederken şu işi bitirelim. | Open Subtitles | بينما شعبنا المدان لا يزل ينتظر خارجاً |
Işık sarıya dönüyor. 5 saniye sonra ısı kaynağı hâlâ gitmemişse, alarm veriyor. | Open Subtitles | وبعد 5 ثوانٍ من وضع الاستعداد، إن لم يزل مصدر الحرارة، يفعّل جرس الإنذار |
Eğer katil hâlâ dışarıda bir yerlerdeyse neden başka cinayetler olmadı? | Open Subtitles | .. لو أن القاتل لم يزل طليقاً لماذا لم تقع حوادث .. قتل أخرى إذا؟ |
Büyüğüm hâlâ varlığımdan rahatsız mı olmakta? | Open Subtitles | إذاً ، ألم يزل وجودي ثقيلاً على كبرى بناتي؟ |
Erkek arkadaşımın hâlâ "iyi misin?" veya "bir şeyin var mı?" diye sormaması. | Open Subtitles | الحصول على حبيب لا يزل لم يسأل "هل أنتِ بخير؟" أو "هل تأذيتِ؟" |
Saray hâlâ bu törenin, ailesi içinde sınırlı kalmasında ısrar ediyor. | Open Subtitles | لم يزل القصر يفضّل إعتبارها جنازةً خاصة |
Saray hâlâ bu törenin, ailesi içinde sınırlı kalmasında ısrar ediyor. | Open Subtitles | لم يزل القصر يفضّل إعتبارها جنازةً خاصة |
Evet, ifade verdim ama hâlâ Shepherd'ı başımdan atamadım. | Open Subtitles | أجل, لقد شهدت لكن لم يزل (شيبيرد) في مخيلتي |