"يسبق ليّ" - Traduction Arabe en Turc

    • hiç
        
    • önce
        
    Şu ana kadar dikkatimi vermeye değecek çok daha önemli bir konuyla hiç karşılaşmadım. Open Subtitles لم يسبق ليّ أن أكتشفت أي موضوعات أخرى جديرة بإهتمامي
    Ama ayar talimatları... Daha önce böylesi yüksek değerler görmemiştim hiç. Open Subtitles لم يسبق ليّ رؤية هذه القراءات العالية يبدوا الأمر مستحيلاً
    Yahudi biriyle daha önce hiç sevişmemiştim, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم إنني لم يسبق ليّ و أنّ فعلت هذا من شخص يهودي من قبل؟
    Bütün bunlar ben doğmadan önce olmuştu. Open Subtitles لم يسبق ليّ رؤيته يلعب أبداً قبل أن أولد،
    Gerçekten, daha önce hiç böyle bir şey görmemiştim. Open Subtitles بصدق، لم يسبق ليّ و أنّ رأيت شيء كهذا من قبل.
    Bu denli cesur bir adamla hiç tanışmadım. Gerçekten o ne oldu çok korkutucu. Open Subtitles لم يسبق ليّ و أن إلتقيت برجل شجاع للغاية و كان خائف للغاية مثلك الآن.
    Çocuğu hiç tanımadığımı, sürat cezası yüzünden hapisten çıkarttığımı söylerdim. Open Subtitles سأخبرهم إنني لم يسبق ليّ و أنّ رأيت ذلك الفتى. كُل ما فعلته هو إخراجه من السّجن بسبب مُخالفة السّرعة الطائشة.
    - Bu harika. O kadar parayı hiç bir arada görmedim. Open Subtitles لم يسبق ليّ و أنّ حظيت بهذا المبلغ من المال في حياتي، أعني، أبداً.
    Şu an hiç bu kadar kötü hissetmemiştim. Open Subtitles لكن الآن، لم يسبق ليّ وأن شعرت بشعور سيء جداً.
    Şurası açık ki, daha önce hiç bir sosis ekmeğine girmedim, yani... Open Subtitles بوضوح لم يسبق ليّ وأن غرستفيكعكةأبدًا،لذا..
    Hayatımda böyle bir şey hiç görmedim. Open Subtitles لم يسبق ليّ وأن رأيت شيء كهذا طوال حياتي.
    Ama böylesini hiç görmedim. Tam benim yerim! Open Subtitles .لكن لم يسبق ليّ رؤية واحدٍ كهذا .إنهُ نوعي المفضل
    Etraf hiç bu kadar sessiz olmamıştı. Open Subtitles لم يسبق ليّ رؤية الأمور بهذا الهدوء
    Caz kulübüne hiç gitmemiştim. Open Subtitles لم يسبق ليّ الذهاب لنادي الجاز من قبل
    Caz kulübüne hiç gitmemiştim. Open Subtitles لم يسبق ليّ الذهاب لنادي الجاز من قبل
    Ben bir özel uçakta hiç bulunmadım. Open Subtitles لم يسبق ليّ التواجد على متن طائرة خاصة.
    Daha önce bir salyangozla konuşmamıştım. Ne küçüksün, ne hoş. Open Subtitles لم يسبق ليّ أن تكلمت مع حلزون أنت صغير جداً, و مسليّ جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus