"يستغلون" - Traduction Arabe en Turc

    • kullanıyorlar
        
    • kullanıyor
        
    • kullanan
        
    • kullanırlar
        
    • faydalanıyor
        
    • faydalanıyorlar
        
    • kullanır
        
    • faydalanırlar
        
    İkinizi birbirinize karşı kullanıyorlar. Open Subtitles انهم يستغلون هذا الوضع، انهم يلعبون لكم اثنين من بعضهم ضد البعض الآخر،
    Lanet olsun, kendi sinyallerimizi bize karşı kullanıyorlar. Open Subtitles اللعنة , الآن يستغلون إشارتنا الخاصة ضدنا
    Hayaletler bunu, buraya giriş yapmak için kullanıyor. Bozgunculuk yapıyorsun. Open Subtitles الأشباح يستغلون هذا ليدفعوا بأنفسهم - أنت تفسد الأمر -
    Çok rahat olunca insanlar bunu kullanıyor. Open Subtitles . إذا أصبحت متساهلة , الناس سوف يستغلون ذلك
    Hikayelere olan aşkınızı sizi maniple etmek için kullanan insanlar var. TED هناك أناس يستغلون حبك للقصص كي يتلاعبون بك.
    Sovyetler kazanır, çünkü yeteneklerini takım içinde oturmuş olan sistem için kullanırlar. Open Subtitles والسوفييت يفوزون لأنهم يستغلون تلك الموهبة لتحسين أداء الفريق ككل
    Babası prens, geçen gün vefat etti, köylüler de bu durumdan faydalanıyor. Open Subtitles والدها الأمير وافته المنية البارحة ولقد كان الفلاحون يستغلون الوضع.
    Düşük ücretle çalışanlardan faydalanıyorlar. Open Subtitles إنهم يستغلون الناس الذين يحصلون على الفتات
    Hepimiz kullanılıyoruz. Erkek kadını, kadın erkeği kullanır. Open Subtitles الجميع يستغلون, الرجال يستغلون النساء والنساء يستغلن الرجال
    En küçük hatamızda zayıflıklarımızdan faydalanırlar. Open Subtitles أي شيء أقل، وسوف يستغلون ضعفنا.
    Yardım kuruluşunu, kara para aklamayı gizlemek için paravan olarak kullanıyorlar. Open Subtitles هم يستغلون الاعمال الخيرية كواجهة لغَسْل النقود المزيفةِ.
    Hayır ama Piliç Gezegeni'ni para aklamak için paravan olarak kullanıyorlar. Open Subtitles لا. ولكنهم يستغلون الفتيات كواجهة لغسيل الأموال
    Diplomatik dokunulmazlıklarını ilaç, elmas ve sahte para kaçırmak için kullanıyorlar. Open Subtitles إنهم يستغلون حصانتهم الدبلوماسية لتهريب المُخدرات والماس وتزوير الأموال
    Kendi işlerini yürütmek için şirketi paravan olarak kullanıyorlar. Open Subtitles إنهم يستغلون الشركة كغطاء لتنفيذ عملهم الخاص.
    Bana saldırmak için bu fırsatı kullanıyorlar. Open Subtitles انهم يستغلون هذه الفرص لمهاجمتى
    İstediğini elde etmek için herkes birbirini kullanıyor. Open Subtitles الجميع يستغلون بعضهم ليحلصوا على مُرادهم.
    Bence Meclis Başkanı Salem'da korku yaratmak için onu kullanıyor. Open Subtitles أعتقد أن المجلس يستغلون حالتها. لنشر الذعر في سالم.
    Yani, eğer patojen konağın sağlıklı ve aktif olmasına ihtiyaç duymazsa ve seleksiyon bu konakları kullanan patojenleri desteklerse, yarışmanın galipleri kendi üreme başarıları için konaklarını sömüren organizmalar olacaktır. TED لذا ان لم تتطلب الكائنات العائل ليكون صحيحاً و نشطاُ و الانتقاء الواقعى يشجع الكائنات التى تستفيد من هؤلاء العوائل, فالفائزون فى المنافسة هم الذين يستغلون العائل لصالح نجاح تكاثرهم.
    Seni kullanırlar ve bir kenara fırlatıp atarlar. Open Subtitles يستغلون النساء ، ويتخلصوا منهم ، ويمكن أن يضربوهم
    Senin kocaman bir yüreğin var, ve insanlar bundan faydalanıyor. Open Subtitles وهناك دوماً أشخاص يستغلون هذا -ما كنت لتفكر أن منهم أخاك
    Feromonlarda bu şekilde daha iyi faydalanıyorlar. Open Subtitles عبر الغدد العرقية. هذه هي الطريقة التي يستغلون بها الفرمونات بهذه الكفاءة.
    Patronlar çalar, çalışanlar bunu koz olarak kullanır. Open Subtitles الرؤساء يسرقون, والموظفين يستغلون ذلك للنفوذ.
    İnsanlar her zaman hasta olanlardan faydalanırlar. Open Subtitles الناس دائما يستغلون المرضى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus