"يستقبل" - Traduction Arabe en Turc

    • alıyor
        
    • kabul ediyor
        
    • almıyor
        
    Günümüzde her fırın-robot emirlerini ailesinden alıyor. TED اليوم، يستقبل كل فرن آلي أوامره من والده.
    O, verileri televizyon ekranından alıyor. Open Subtitles إنّه فتى يستقبل بيانات رقميّة من شاشة تلفاز
    Ona MPH verilmedi. Plasebo alıyor. Open Subtitles هو ليس تحت تأثير المخدر إنه يستقبل دواء وهمي
    O kadar rağbet gören bir doktor ki, nadiren yeni hasta kabul ediyor. Open Subtitles لأنه مشهور جداً ونادراً ما يستقبل مريضات جديدات
    Bu ev zihinsel engelli tanısı konan ve polis tarafından gönderilen yetim çocukları kabul ediyor. Open Subtitles هذا المكان يستقبل الأطفال الذين لديهم إعاقة فكرية أو الأيتام الذين تم إرسالهم عن طريق الشرطة.
    Batarya çalışıyor, fakat bir şey almıyor. Dün gece kontrol ettim. Open Subtitles البطارية تعمل و لكنه لا يستقبل أي شيء لقد فحصتة البارحة
    Güneş ışığı alıyor ancak Neptün aldığı enerjiden daha fazlasını yayıyor. Open Subtitles إنه يستقبل ضوء الشمس لكن يشعّ نيبتون طاقة أكثر
    Kodlayıcı tam olarak biraz önce söylediğim şeyi yapıyor. ön-yüz devresinin yaptıklarını taklit ediyor -- görüntüyü alıyor ve bunu retinanın koduna dönüştürüyor. TED والمشفر يقوم بمحاكاة تماما ما تحدثث لكم عنه والذي تقوم به الخلايا الامامية انه يستقبل الصور ويقوم بتحويلها الى شفرة الشبكية
    Çünkü Jim'in merkezi sinir sistemi propriyoseptif sinyalleri alıyor, sentetik bacağı doğal bir şekilde nasıl kontrol edeceğini tam biliyor. TED وذلك لأن الجهاز العصبي المركزي لدى جيم هو من يستقبل الإشارات المحفِزة، وبالتالي فهو يعرف بالضبط كيف يسيطر على الطرف الاصطناعي بطريقة طبيعية.
    Süpermen mektubu buradan mı alıyor? Open Subtitles هل يستقبل سوبرمان رسائله من هنا
    Neden kurbanımızın asistanı, cinayet sabahı kendisine zorluk çıkartan bir rakip tarafından mesaj alıyor ki? Open Subtitles لمَ يستقبل مساعد الضحية رسالة... من عدو لدود في الصباح بعد جريمة القتل؟
    Prob başka bir yerden komutlar alıyor. Open Subtitles المسبار يستقبل أوامر من مكان آخر
    - Bir alakası... - Telefonun resim alıyor mu? Open Subtitles هل هاتفك يستقبل صور
    - Bir alakası... - Telefonun resim alıyor mu? Open Subtitles هل هاتفك يستقبل صور
    Önündeki zor günler için tavsiye alıyor. Nate? Open Subtitles يستقبل بعض النصائح حول الأيّام العسيرة المنتظرة، (نايث)؟
    Elçileri burada kabul ediyor, savaş ve barış kararlarını burada veriyordu. Open Subtitles فقد كان يستقبل فيه الوفود
    Tonino tek seferde en çok 100 kişiyi kabul ediyor. Open Subtitles يجب أن نعرف أن (تونينو) يستقبل 100 شخص فقط في المرة الواحدة
    Telefonun mesaj da mı almıyor artık? Open Subtitles ألم يعد هاتفك يستقبل الرسائل بعد الآن أيضاً؟
    Haberleşme uydusu Seraphim'den herhangi bir sinyal almıyor. Open Subtitles قمر الإتصلات لا يستقبل أي إشارة من المحطة
    Haberleşme uydusu Seraphim'den herhangi bir sinyal almıyor. Open Subtitles قمر الإتصلات لا يستقبل أي إشارة من المحطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus