"يسخرن" - Traduction Arabe en Turc

    • güldüler
        
    • şaka
        
    Anne, bana güldüler ve bir seyler attilar. Open Subtitles أمي، لقد كانن يسخرن منيّ و يرمن تلك الأشياء عليّ.
    Bana anlatmadin ve güldüler. Open Subtitles إنّكِ لم تخبريني بشأن هذا و جعلتيهن يسخرن منيّ.
    Ya da bir kadının erkeklerle ilgili şaka yapmasıyla bir erkeğin kadınlarla ilgili şaka yapması... TED أو النساء يسخرن من الرجال هو نفس الشيئ الرجال يسخروا من...
    Bay Bennet en sevdiği kızına şöyle şaka yapar, "Komşularımızla dalga geçmek ve sonra sıramız geldiğinde onlara gülmek dışında ne için yaşıyoruz ki?" Kadın kahramanları mantıksız sosyal geleneklerle alay edebilse de Austen görünümü muhafaza etmenin nesnel önemini tamamen anlamıştı. TED كما في نكات السيد "بينيت" لابنته المفضلة، "من أجل ماذا نعيش، ولكن لنهزل بجيراننا ونضحك عليهم بدورنا؟" وعلى الرغم من أنّ بطلاتها قد يسخرن من الأعراف الاجتماعية التي لا معنى لها، أدركت "أوستن" الأهمّيّة العمليّة للحفاظ على المظاهر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus