"يسعدنى" - Traduction Arabe en Turc

    • memnun
        
    • zevk
        
    • memnunum
        
    • Zevki
        
    • Sevindim
        
    • mutluluk
        
    Evet, senin eserin de beni memnun etmeyi sağlasın. Open Subtitles حسنآ, تأكد أذن أن يسعدنى عملك فى المقابل.
    Hayır, pek yok. memnun olduğumu söyleyemem. Open Subtitles لا , ليس بالظبط . لا استطيع القول بأن هذا يسعدنى
    Koca İrlandalı'yı kodese tıkmaktan zevk alırım! Open Subtitles يسعدنى ان ألقى هذا الأيرلندى . الضخم فى السجن
    Sizi samimiyetle selamlıyorum. Onur konuğunuz olmak büyük zevk. Open Subtitles سادتى أحييكم بمحبة و ترحاب و لكم يسعدنى أن أمنح هذا الشرف
    Kanından örnek aldığıma ne kadar memnunum bilemezsin? Open Subtitles كم يسعدنى إنى قمت بأخذ عينة منها؟
    Zevki... seni öldürmenin. Open Subtitles يسعدنى... . قتلك
    Senin de ev işinden hiç anlamayan çoğu zamane genci gibi olmadığına Sevindim. Open Subtitles يسعدنى أنك لست مثل بنات اليوم يترفعون عن أعمال البيت الصغيرة
    Hiçbirşey beni daha fazla memnun edemezdi ama malesef bir şey var... iş görüşmesi. Open Subtitles لا شئ آخر يسعدنى جدا هكذا , لكن لدى إجتماع عمل
    Yardımcı olabildiğimiz için memnun oldum, Sayın Başkan. Open Subtitles يسعدنى أننا تمكنا من المساعدة, سيدى الرئيس
    Çok memnun olurum. Bay Holmes ve Dr. Watson da öyle. Open Subtitles سوف يسعدنى ذلك و كذلك السيد "هولمز " و د. " واطسون "
    Baylar, ben, ıı verebileceğim bilgileri iletmekten memnun olacağım. Open Subtitles سادتى... اننى يسعدنى ان اقدم لكم اى معلومات على قدر استطاعتى
    Anladım. Hepinize birer içki ısmarlamaktan memnun oluruz. Open Subtitles يسعدنى أن أقدم لكم جميعاً شراب "براندى" على حسابى
    Hiçbir şey bana daha büyük bir zevk vermezdi, ama bu sabah değil. Open Subtitles حسنا ,ان هذا يسعدنى جدا , ولكن ليس اليوم الان
    Onun arkadaşlarından birini dişlerimle parçalamak bana büyük zevk verecektir. Arkadaşlarından biri mi? Open Subtitles سوف يسعدنى جدا ان اقوم بتقطيع احد اصدقائها بأسنانى
    Çok iyi bir hikâyedir. Anlatmaktan da büyük zevk duyardım ama keşke şu kahrolası boğazım bu kadar kurumuş olmasaydı. Open Subtitles أتعلم ، إنها قصة سعيدة ، يسعدنى أنّ أقصها عليك ،لو لمّ يكن حلقي جاف.
    zevk duyarım Holmes, ama nereye? Open Subtitles يسعدنى هذا يا هولمز ,ولكن أين ؟
    İlk olarak, bütün nükleer bombaların ele geçirildiğini bildirmekten memnunum. Open Subtitles أولاً أريد أن أقول أنه يسعدنى إبلاغكم... بأن كل الأسلحة النووية قد تم إستعادتها
    Gerçekten yardım edebileceğin için çok memnunum. Open Subtitles يسعدنى حقا أنه يمكنك مساعدتنا
    Zevki... seni öldürmenin. Open Subtitles يسعدنى... . قتلك
    - Ah, yarı insan yarı araba - Sevindim. Open Subtitles كأنى نصف بشرى ونصف سيارة - يسعدنى سماع هذا -
    Bütün kışı burada geçireceğimi söylemekten mutluluk duyuyorum. Albay Forster'ın alayına atandım. Open Subtitles طوال الشتاء,يسعدنى ذلك ,فقد حصلت على رتبة ضابط فى فرقة الكولونيل فورستر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus