Ama onu canlı olarak ele geçirmeme kesinlikle izin vermez. | Open Subtitles | على الرغم من أنّه لن يسمح لي أن أتركه حياً. |
Neden oğlundan nefret eden bir canavar tarafından yetiştirilmesine izin verdi? | Open Subtitles | لماذا كان يسمح لي أن تثار من قبل وحش، كرهت لي؟ |
Tabii, ırkçı mağazada sadece ırkçı şarkılar satarsam, halkın orada kalmama izin vermeyeceğini biliyordum. | TED | لكنني عرفت بأنني لو كنت مجرد متجر عنصري يبيع الموسيقى العنصرية المجتمع لن يسمح لي أن أكون هناك. |
O zaman lanet kanını al, belki sonra kendisine bakmama izin verir. | Open Subtitles | اذا خذ عينة دمه اللعين وربما سوف يسمح لي أن ألقي نظرة عليه. |
Müdire Hanım, eğer forma giyersem babam okula gelmeme izin vermez. | Open Subtitles | سيدتي أذا أرتديت الزي الرسمي والدي لا يسمح لي أن أأتي إلى المدرسة |
Ama bugünkü sümüklü hastam ben ona "lütfen tatlım" diyene kadar rektum muayenesi yapmama izin vermedi. | Open Subtitles | ولكن مريضي الأول اليوم كان مريضاً بسيلان مخاط الأنف قليلاً الذي لن يسمح لي أن أفحصه حتّى أقول له رجاءً |
Üzgünüm efendim, ama habersiz gitmenize izin veremem. | Open Subtitles | آسف سيدي، و لكن لا يسمح لي أن أسمح لك بالدخول دون أن أعلن عن قدومك |
Onu aramak isterdim ama o telefon kullanmama izin vermiyor. | Open Subtitles | كنت سأتصل بها بنفسي ، لكنه لا يسمح لي أن أقترب من الهاتف |
Ben bilemem çünkü Illinois eyaleti bunu yapmama izin vermiyor, Hank. | Open Subtitles | لا أستطيع، لأن ولاية إيلينوي لا يسمح لي أن هانك. |
Üstadım, bir kadınla birlikte olmama izin yoksa, yine de... | Open Subtitles | يامعلم, إن لم يسمح لي أن أكون مع فتاه فهل يمكنني أن... |
Benim bile şöyle bir bakmama izin vermiyor. | Open Subtitles | انه لا يسمح لي أن أنظر نظرة خاطفة |
Konuşmama izin vermiyor ki! | Open Subtitles | إنه لا يسمح لي أن أتحدث ما أقوله |
Onu aramama bile izin vermiyor. | Open Subtitles | حتى أنه لا يسمح لي أن اتصل بها. |
Gerçek anlamda seninle olmama izin ver. | Open Subtitles | و يسمح لي أن أكون معك بشكل حقيقي |
Başka türlü burada çalışmama izin vermiyor. | Open Subtitles | و "السبب الوحيد ل يسمح لي أن يأتي إلى العمل. |
Eğer son tatlıyı yersem ve gerçekten yemek istiyorum Shahir bir ay boyunca onu öpmeme izin vermeyecek. | Open Subtitles | إذا أكلت آخر قطعة من فطيرة اللحم, و أنا حقا أريد أن آكلها (شهير) لن يسمح لي أن أقبِّله لمدّة شهر, أليس كذلك؟ |
- Ender'ı görmene izin vermeyecek. | Open Subtitles | أنه لا يسمح لي أن أراه |
Pete, doğum gününün lanetli olduğunu düşünüyor ve hiçbir şey yapmamıza izin vermiyor. | Open Subtitles | (بيت) يفكربأن عيد ميلاده ملعون و لم يسمح لي أن أفعل أي شيء لطيف، لذلك يجب أن تكون مفاجأة. |
- Yani üstüne emir yağdırmama izin veriyor. | Open Subtitles | حسناً، إنه يسمح لي أن آمره |
Babam galerideki arabaları kullanmama izin vermiyor. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن والدي لا يسمح لي أن أقود (ميرش) |