Benim ne yazacağımı da biliyor musun acaba? | Open Subtitles | هل يصادف أنك تعلمين تماماً ما الذي سأقوله بدوري؟ |
acaba General Beckman'in kaçinci katta oldugunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | أنا آسف جداً لازعاجك ألن يصادف أن تعرف في أي طابق الجنرال بيكمان ؟ |
Seni rahatsız etmek istemezdim ama evinde hiç nakit bulunduruyor musun acaba? | Open Subtitles | اكرة ان اضايقك بهذا, لكن هل يصادف وان يكون معك مال نقداً حول المنزل؟ |
Özellikle de kendisi aynı zamanda Glory'yse. | Open Subtitles | صحيح . خاصة ليس الشخص الذي يصادف أن يكون جلوري |
Aynı zamanda teknik olarak üvey kız kardeşin olan Brooklynli bir genç kızla tehlikeli bir yasak aşk yaşadığını insanlar öğrenirse herkes tarafından giyotine götürülürdün. | Open Subtitles | لو علم الناس أنه جمعتك علاقة خطيرة مع فتاة مراهقة من بروكلين التي يصادف أنها بنت زوج أمك |
Ki kendisi başkanın politikasına uzun zamandır katkı veren tek kişi. | Open Subtitles | الذي يصادف أنه المساهم الأكبر المنفرد في المشروع التوسعي للعمدة |
Bu köpeği biraz daha zekileştirecek bir deli icadın yok mudur acaba? | Open Subtitles | ألا يصادف أن تمتلك شيئاً علمياً جنونياً بإمكانه جعل هذا الكلب أكثر ذكاءاً؟ |
4 ayaklı, tüylü bir vampir öldürme makinesi ile karşılaşmış olabilir misin acaba? | Open Subtitles | ألم يصادف أن داعبت ماكينة قتل مصاصي دماء ذات فراء و4 أرجل؟ |
Pençe izlerine karşı bir ilgisi var mıdır acaba? | Open Subtitles | لن يصادف أن يكون مهتما في بصمات المخالب، أليس كذلك؟ |
Neden acaba, her davada en az bir bekar şüpheli oluyor? | Open Subtitles | مختلفة للمواعدة على الأنترنت هل أنا الوحيدة التي تتسائل، لماذا يتواجد دائما مشتبه به في كل قضية و يصادف أن يكون عازباً؟ حسناً ، كما نرى كيف أن |
Ekmek kızartma makinen var mıdır ki acaba? | Open Subtitles | لا يصادف أنّكَ تملك محمّصة، صحيح؟ |
acaba ormanda minik insanlardan oluşan gelişmiş bir toplumun bir parçası olma ihtimaliniz var mı? | Open Subtitles | بالمناسبة... لا يصادف وأن تكون فرداً من مجتمع متقدم لأشخاص ضئيلي الحجم يعيشون في الغابة، أليس كذلك؟ |
Aynı zamanda hastanenin de sahibi olan plastik cerrahi uzmanı. | Open Subtitles | يازميل التجميل البارع الذي يصادف أيضا أنه يمتلك المستشفى. |
O bizim şefimiz ve aynı zamanda aşırı derecede korumacı babam. | Open Subtitles | انه الزعيم الذي يصادف أن كان أبــــي العنـــيد |
Prens Fayeen kendisini Allah'ın elçisi sanıyor, adam aynı zamanda dünyanın en zengin 10 kişisinden biri. | Open Subtitles | يعتقد الأميرفايين انه سفينة الله والذي يصادف انه واحدا من أغنى عشرة أشخاص على الأرض |
Prens Fayeen kendisini Allah'ın elçisi sanıyor, adam aynı zamanda dünyanın en zengin 10 kişisinden biri. | Open Subtitles | يعتقد الأميرفايين انه سفينة الله والذي يصادف انه واحدا من أغنى عشرة أشخاص على الأرض |
Antrenörü ve aynı zamanda babası olan... kaza sonucu annesini öldürdüğü için kısa bir süre önce hapisfaneden çıktıktan sonra... tekrar oğlunun yanında. | Open Subtitles | ووالده، الذي يصادف أيضاً أنّه مدرّبه أيضاً خرج حديثاً بعد إنهائه لعقوبة مقتل والدته وآمل أنّ هذه الغضب سيجدي نفعاً معه |
Ki kendisi nişanlım olur ve bunu da biliyorsun. | Open Subtitles | التي يصادف أنها خطيبتي، وهو ماتعرفه أيضًا. |
Saygın bir psikiyatrist olmasının yanında aynı zamanda da kendisi kardeşim olur. | Open Subtitles | إنه ليس فقط أخصائي موقر إنه يصادف أن يكون أخي " الدكتور " فريزر كرين |
- ..yakalamaya çalışıyoruz. - Ki kendisi annemiz olur.. | Open Subtitles | شبحاً قاتلاً - و الذي يصادف بأنها والدتنا - |