Sadece iş yüzünden. Nasıl oluyor da kimse bana inanmıyor? | Open Subtitles | الأمر كله مجرد عمل لمَ لا يصدقني أحد ؟ |
Hayır. kimse bana inanmıyor. | Open Subtitles | لالم يصدقني أحد |
Ama hiç kimse bana inanmıyor. | Open Subtitles | لكن لم يصدقني أحد |
Burada kalıp anlatmalısın, kimse bana inanmaz. | Open Subtitles | يجب أن تبقى لتفسر الأمر . فلن يصدقني أحد |
kimse bana inanmaz zaten. Sözüne güven olmayan bir çocuğum. | Open Subtitles | لن يصدقني أحد على أيّ حال أنا طفلة غير موثوق بها |
57 yıl boyunca senin hikâyeni anlattım kimse bana inanmadı. | Open Subtitles | لمدة 75 عاماً قمت بسرد حكايتك لم يصدقني أحد إطلاقاً |
Anlattığım tek gerçek hikayeydi ama kimse bana inanmadı. | Open Subtitles | القصة الوحيدة التي حكيتها و كانت مُحتملة و مُمكنة كانت الوحيدة الحقيقية و مع ذلك لم يصدقني أحد |
Neden kimse bana inanmıyor? | Open Subtitles | لم لا يصدقني أحد ؟ |
Dediğim gibi, hiç kimse bana inanmıyor. | Open Subtitles | كما قلت، لم يصدقني أحد |
kimse bana inanmıyor. | Open Subtitles | لا يصدقني أحد |
kimse bana inanmıyor. | Open Subtitles | لا يصدقني أحد |
Sen her zaman o diğer kişi olacaksın ama elbette bu konuda yazamam çünkü itibarımı mahvettiğin için artık kimse bana inanmaz. | Open Subtitles | ستكون للأبد الرجل الآخر لكن بطبيعة الحال لا أستطيع أن أكتب ذلك لأنه لن يصدقني أحد |
Onları saklamam gerek, yoksa kimse bana inanmaz. | Open Subtitles | يجب عليّ أبقاءهم وإلّا لن يصدقني أحد |
- Zaten kimse bana inanmaz. - Tamam. | Open Subtitles | لن يصدقني أحد على كل حال - حسناً - |
kimse bana inanmaz sanmıştım. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنه لن يصدقني أحد |
Ama kimse bana inanmadı. Böyle olacağını söylememiş miydim? | Open Subtitles | و لكن لم يصدقني أحد ألم أقل أن هذا سيحدث ؟ |
Yazdım çünkü kimse bana inanmadı. Kimse dinlemedi. | Open Subtitles | كتبته لأنه لم يصدقني أحد لأنه لم ينصت إليّ أحد. |
kimse bana inanmadı. Herkes acının psikolojik olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لم يصدقني أحد جميعهم قالوا أنها اوهام |
Fakat bugüne kadar hiç kimse bana inanmadı. | Open Subtitles | ولكن لغاية الآن, لم يصدقني أحد |