"يصعب تصديقه" - Traduction Arabe en Turc

    • inanması güç
        
    • İnanması zor
        
    • inanmakta güçlük
        
    • zor mu
        
    • Buna inanması zor
        
    • Buna inanmak çok zor
        
    • inanması zor buluyorum
        
    Evet. İnanması güç, değil mi? Open Subtitles نعم ، أنا أذاكر ، أعلم إن ذلك يصعب تصديقه
    - ...işe yaramaz. - Evet, inanması güç, biliyorum. Open Subtitles لن ينجح نعم ، أعلم أن هذا يصعب تصديقه
    İnanması zor. Öyle biri gibi görünmüyorsun. Open Subtitles حسناً ، أظن ان هذا يصعب تصديقه أنتِ لستِ من هذا النوع
    Bunu nedense inanması zor buluyorum. Open Subtitles أنا فحسب أشعر بأنّ هذا الأمر يصعب تصديقه
    Demek istediğim, bu olanlara inanmakta güçlük çekiyorum. Open Subtitles عليّ أن أقول، أجد الأمر يصعب تصديقه
    Benim de aynı şeyi istediğime inanmak bu kadar zor mu? Open Subtitles أهو أمر يصعب تصديقه أنني أشعر بنفس الشعور؟
    Ki yaptığım işe baklınca Buna inanması zor geliyordur, biliyorum. Open Subtitles وأعلم أن هذا أمر يصعب تصديقه أنت تعلمين بسبب طبيعة عملي
    Hayır, bak, ben... Biliyorum ki Buna inanmak çok zor ama aynı bilimkurgu serileri gibi. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب تصديقه لكن مثل تلك السلسلة العلمية
    İnanması güç. "En İyi Hikayeler" i izlediniz. Open Subtitles شيء يصعب تصديقه "أنت تشاهد برنامج "أهم خبر
    Ayrıca inanması güç ama artık dünyanın çatısı Himalayalar değil KwaZulu, Nepal'deki Drakensberg Dağları. Open Subtitles ورغم ان هذا يصعب تصديقه فإن جبال "الهيمالايا" لم تعد سقف العالم "بل جبال "دراكنسبرح" في "نيبال
    Bu, hikâye hakkında inanması güç olan şeylerden bir tanesi. Open Subtitles هذا هو الشئ الذي يصعب تصديقه بهذه القصه
    - İnanması güç biliyorum. Open Subtitles اعرف أن هذا يصعب تصديقه
    İnanması güç. Open Subtitles ، أعتقد بأن ذلك يصعب تصديقه
    İnanması zor, biliyorum. - Evet, çünkü doğru değil. Open Subtitles جيك, أعرف أن هذا أمر يصعب تصديقه نعم, 'السبب انه ليس حقيقيا
    İnanması zor biliyorum ama yatakta harikaymışım meğer. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن على ما يبدو أنا رائع في الجنس
    Evet İRA hâlâ barış konusunda ciddi olduğunu öne sürüyor ama örgüt buraya genç insanları Londra metrosuna bomba koymaya göndermeye devam ettikçe başkaları buna inanmakta güçlük çekebilir. Open Subtitles اجل الجيش الجمهوري الأيرلندي يواصل اصراره الجدي حول بث السلام لكن الكثير من الأشخاص سيجدون بأن هذا الأمر يصعب تصديقه عندما تظهر المنظمة محاولتها لأرسال الشباب
    Buna inanmakta güçlük çekebilirsiniz... Open Subtitles ربما تجدين هذا يصعب تصديقه
    Tanrım, tahmin etmek bu kadar zor mu? Open Subtitles حسنا ، انه شي يصعب تصديقه
    Buna inanması zor. Open Subtitles هذا يصعب تصديقه
    Hayır, bak, ben... Biliyorum ki Buna inanmak çok zor ama aynı bilimkurgu serileri gibi. Open Subtitles أعلم أن هذا يصعب تصديقه لكن مثل تلك السلسلة العلمية
    Buna inanması zor buluyorum. Open Subtitles ذلك يصعب تصديقه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus