| O Buraya gelmeden evvel elimizden geleni yapmalıyız ki onlara karşı bir şansı olsun. | Open Subtitles | صمم، علينا القيام بما في وسعنا قبل أن يصل إلى هنا |
| Bak, o Buraya gelmeden önce ona her ne olduysa kötü olmuş olmalı. | Open Subtitles | أياً كان ما فعله قبل ان يصل إلى هنا لا بد انه كان سيئاً |
| Buraya geldiğinde ona, bizim çeteden biriymiş gibi davranın. | Open Subtitles | عندنا يصل إلى هنا , عاملوه كأنه فرد من عصابتنا |
| Buraya geldiğinde, bütün olay boyunca elimi tutmanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن, عندما يصل إلى هنا, اريدك ان تبقي ممسكة بيدي طوال الوقت |
| geldiği zaman, o kıçı da tutuklarım. | Open Subtitles | نعم, وعندما يصل إلى هنا, سأقبض على مؤخرته أيضا. |
| Demek ki kulüpteki damadımız buraya gelmemiş. | Open Subtitles | كان في نادي التعري لكنه لم يصل إلى هنا |
| O gelene kadar hazırlanmamızı söylemişti. | Open Subtitles | قال أنّه يُفترض بنا الإستعداد حتى يصل إلى هنا. |
| Bak, o Buraya gelmeden önce ona her ne olduysa kötü olmuş olmalı. | Open Subtitles | أياً كان ما فعله قبل ان يصل إلى هنا لا بد انه كان سيئاً |
| Fıçı Buraya gelmeden, onu havada vurmalıyım. | Open Subtitles | أريد تفجير البرميل قبل أن يصل إلى هنا |
| Buraya gelmeden önce hareket hâlindeymiş. | Open Subtitles | كان يسير على قدميه قبل أن يصل إلى هنا |
| Evet, anlaşılan Siegel Buraya gelmeden önce bir yerlere uğramış. | Open Subtitles | أجل، ويبدو أنّ (سيغل) قد توقف قبل أن يصل إلى هنا. |
| Buraya gelmeden önce Dellinger neredeydi toparlamamız lazım. | Open Subtitles | علينا جمع أماكن تواجد (ديلينجر) قبل أن يصل إلى هنا. |
| Ama o Buraya geldiğinde okumama gerek kalmayacağını söylediniz. | Open Subtitles | لكنك قلت ـ ـ ـ بأنني سوف لن اُضُطُر للقراءة حالما يصل إلى هنا |
| Onu hizmetçiler odasına götür. Doktor Buraya geldiğinde, ona da bakabilir. | Open Subtitles | عاونيه بالنزول إلى قاعة الخدم الطبيب يستطيع أن يفحصه عندما يصل إلى هنا |
| Sadece bir dakikalığına oradan gitmeleri gerekiyor. Buraya geldiğinde onu arayabilirsiniz. | Open Subtitles | أريدهم فقط أن يبتعدوا لوهلة يمكنك أن تفتشه ما إن يصل إلى هنا |
| Buraya geldiğinde ilk soracağım soru bu olacak. | Open Subtitles | سيكون أول شيء أسأله عنه عندما يصل إلى هنا. |
| Buraya geldiğinde biri ona arkaya gelmesini söyleyebilir mi? | Open Subtitles | عندما يصل إلى هنا هل لك أن تخبري شخصاً أن يرشده |
| Buraya geldiği zaman Özgürlük Heykeli'nin orada bekliyor olacak. | Open Subtitles | سيذهب إلى تمثال الحرية . عندما يصل إلى هنا |
| Biggs geldiği zaman ona söylerim. | Open Subtitles | يمكنني ان أطلب من (بيجز) إحضارها عندما يصل إلى هنا |
| - Sydney'den geldiği zaman. | Open Subtitles | . "حالما يصل إلى هنا من "سدني - |
| Henüz gelmemiş. | Open Subtitles | لم يصل إلى هنا بعد |
| Tanrı'ya şükür. Stuart daha gelmemiş. | Open Subtitles | شكرًا للربّ، (ستيورت)، لم يصل إلى هنا بعد. |
| Kalmanıza gerek yok tabii ki ama o gelene kadar hediyeleri açmayacağız. | Open Subtitles | من الواضح، إنكم لا تحتاجون إلى البقاء ولكننا لن نفتح الهدايا حتى يصل إلى هنا |