"يصل بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • daha gelmedi
        
    • hala gelmedi
        
    • henüz gelmedi
        
    • ofisine gitmemiş
        
    Ray burada mı? -Hayır, daha gelmedi. Aç mısın? Open Subtitles لا إنه ليس هنا لم يصل بعد هل أنت جائع ؟
    Bilmen gereken bir şey var. Bob Vincent daha gelmedi. Open Subtitles هناك شئ يجب أن تعرفه (بوب فينسنت) لم يصل بعد
    Ama babam daha gelmedi. Open Subtitles و لكن أبي لم يصل بعد
    Çayın, orada fakat gazeteler hala gelmedi... Open Subtitles شايك ما زال هناك لكن فتى موزع الصحف لم يصل بعد ان اليوم الاحد لذا لا بد انه قد بدأ متأخراً
    henüz gelmedi. Open Subtitles انه لم يصل بعد ، السّيدة مونرو.
    Daha vakit erken. Henüz ofisine gitmemiş olabilir. Open Subtitles لازال الوقت مبكر، ربما لم يصل بعد
    Ama o gün daha gelmedi. Open Subtitles لكن ذلك اليوم لم يصل بعد
    daha gelmedi. Bekleyemeyiz artık. Open Subtitles لم يصل بعد لا يمكننا الانتظار
    Biliyorum. Yeni Cephe Gazetesi'ni istiyorsun ama daha gelmedi. Open Subtitles نعم، (ذي نيو فرونتيرزمان)، لكنّ العديد الجديد لم يصل بعد
    Bu ayın sayısı daha gelmedi dedim ya. Open Subtitles قلت لك أن عدد هذا الشهر لم يصل بعد...
    Ducky daha gelmedi ama göğsünden tek bıçak yarasıyla öldürülmüş gibi duruyor. Open Subtitles داكي) لم يصل بعد) و لكنه يبدو كطعنة واحدة في الصدر
    - Yok, daha gelmedi. Open Subtitles -لا، لم يصل بعد
    daha gelmedi. Open Subtitles إنه لم يصل بعد
    kızım,konuşmalar bitti ama kocan hala gelmedi mi ? Open Subtitles يا إبنتي ، لقد إنتهت الشعائر وزوجك لم يصل بعد ؟
    hala gelmedi. Binanın etrafında bir tur atar mısın? Open Subtitles -لم يصل بعد هل يمكنكم اخذ جولة اخري ؟
    Alet hala gelmedi mi? Open Subtitles الجهاز لم يصل بعد ؟
    Pekala, bu dokunaklı konuşmaya rağmen , mail henüz gelmedi. Open Subtitles حسناً، على ما يبدوا، البريد لم يصل بعد.
    Almanya'ya giden kamyonet henüz gelmedi. Open Subtitles الفان الذي سيقلّني لألمانيا لم يصل بعد.
    Maalesef, sizin Farsça gramer kitabı henüz gelmedi. Open Subtitles آسف, لأنّ كتابك الذيّ طلبته لم يصل بعد
    Henüz ofisine gitmemiş olabilir. Open Subtitles لازال الوقت مبكر، ربما لم يصل بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus