"يضعوا" - Traduction Arabe en Turc

    • koymalarını
        
    • koymak
        
    • koymaları
        
    • koyup
        
    • koymazlar
        
    • koysalardı
        
    • koyabilirler
        
    • indirmelerini
        
    • yerleştirebildiler
        
    Spektrometrelerini gama ışınlarına ayarlamalarını ve sonra da çatılara koymalarını söyleyin. Open Subtitles وأخبرهم بأنّ يضعوا المناظير الطيفية على الأسطح ومعايرتها على أشعّة جاما.
    Yayın sırasında suratının önüne büyük, mavi bir top koymalarını istemek için geç değil. Open Subtitles مرحبا يا نايلز . هل تعلم إنه ليس وقتا متأخرا أن يضعوا دائرة زرقاء كبيره في مقدمة وجهك أثناء البث الحي كي لا يعرفك أحد
    Biraz daha presantabıl insanları tüm Dünyanın göreceği ön saflara koymak isteyeceklerini sanırsın. Open Subtitles تعتقد بأنهم يريدون أن يضعوا الأكثر حسناً بمكان بارز حيث يستطيع العالم رؤيتهم
    O orospu çocuğunu yanıma koymaları için delirmiş olmaları lazım. Open Subtitles من الجنون أن يضعوا ذلك الأحمق بالقُرب منّي
    İçinize plastik bir şeyler koyup, zararlı bir şeyleri çıkartabilirler. Open Subtitles يُمكن لهم أن يضعوا شيء مصنوع من البلاستيك، و يمكن أن يستأصلوا شيئاً ما ضار،
    Bu kısmı videoya koymazlar, sanmıyorum. Open Subtitles إنهم لن يضعوا هذا على الفيديو لا أعتقد هذا
    Ama keşke bir perde koysalardı da ettiklerini bulurken izlemek zorunda kalmasaydık. Open Subtitles أتمنى فقط أن يضعوا ستاراً. كي لا نضطر لرؤيتهما و هما تنلان العقاب الذي تستحقانه.
    Yani yalnız sola dönüş işareti koyabilirler, o da bir şey sayılır. Open Subtitles اقصد يستطيعون ان يضعوا مساراً لاتجاه اليسار الاجباري . ذلك سيكون مفيداً
    Silahlarını indirmelerini söyle. Open Subtitles اخبر رجالك ان يضعوا اسلحتهم ارضا
    Belki bu yüzden tuzağa düşürüldük bu şekilde üzerine izleme cihazı yerleştirebildiler. Open Subtitles ربما كان هذا السبب الذي اوقع بنا لذلك استطاعو ان يضعوا جهاز تتبع عليك
    Aşçılarına, kızarmış hamurun içine daha az soğan koymalarını söyle. Open Subtitles أخبر طباخيك أن يضعوا بصل أقل في فطائر اللحم
    Böyle şeylerde zaman koymalarını bekleyemeyiz. Open Subtitles لانستطيع أن نتوقع منهم بأن يضعوا توقيتاً على هذا النوع من الأمر
    Onlardan, kendilerini o insanların yerine koymalarını istiyorum ki böylece kazazedelerin yaptığı şeyleri neden yaptıklarını anlayabilsinler. Open Subtitles أريد أن يضعوا أنفسهم في مكانهم كي يحاولوا فهم لماذا فعلوا ذلك
    Bu beş dakikalık iyilikler, veren taraflar için sınır koymak ve kendilerini korumaları için gerçekten mühimdir. TED خمس دقائق المعروف هذه هامة جداً لمساعدة المِعطاؤن أن يضعوا حواجز لحماية أنفسهم
    Belki arabanın üstüne koymak isterler. Open Subtitles ربما يريدون ان يضعوا بعضها في السياره او ما شابه
    Tuvalete tuvalet kağıdı koymak çok mu zor? Open Subtitles هل من الصعب أن يضعوا ورق تواليت في الحمام؟
    Evet! Çünkü bombayı varilin içine onlar oraya gitmeden koymaları gerekirdi. Open Subtitles أجل, لأن كان عليهم أن يضعوا القنبلة داخل برميل النفط
    Bombaları maksimum zarar vermek için nereye koymaları gerektiğini söyledim, bu tesisi ve bütün araştırmalarını yok etmeye yetecek kadar patlayıcı. Open Subtitles لقد اخبرتهم اين يضعوا المتفجرات لاحداث تاثير اكبر متفجرات كافيه لتدمير هذه المنشاه و كل ابحاثه
    Saçları bir varilin içine koyup tartıyorlar sonra da onları perukların yapıldığı yere götürüyorlar. Ve yani... Open Subtitles إنهم يضعونها حاويات ثم يجدون مكاناً في فروة الرأس يستطيعون أن يضعوا ضفائر بها
    Umarım düzgün konuşma alarmı koymazlar, çünkü çok küfürlü konuşuyorsun. Open Subtitles أتمنى أن لا يضعوا أنذارا . على السب في اللغة . لأنكِ تسبين كثيراً
    Şu Roma'ya arada birkaç sokak lambası koysalardı bari! Open Subtitles يمكن أن يضعوا إنارةً للشارع "من مرة لأخرى في "روما
    Çalıntı ilanı verirseniz hemen arananlar listesine koyabilirler. Open Subtitles يمكن أن يضعوا تعميماً عليها الآن
    Adamlarınıza silahlarını indirmelerini söyleyin. Open Subtitles قل لرجالك ان يضعوا أسلحتهم.
    Buraya nasıl bir bomba yerleştirebildiler? Open Subtitles كيف استطاعوا أن يضعوا قنبلة هنا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus