Spektrometrelerini gama ışınlarına ayarlamalarını ve sonra da çatılara koymalarını söyleyin. | Open Subtitles | وأخبرهم بأنّ يضعوا المناظير الطيفية على الأسطح ومعايرتها على أشعّة جاما. |
Yayın sırasında suratının önüne büyük, mavi bir top koymalarını istemek için geç değil. | Open Subtitles | مرحبا يا نايلز . هل تعلم إنه ليس وقتا متأخرا أن يضعوا دائرة زرقاء كبيره في مقدمة وجهك أثناء البث الحي كي لا يعرفك أحد |
Biraz daha presantabıl insanları tüm Dünyanın göreceği ön saflara koymak isteyeceklerini sanırsın. | Open Subtitles | تعتقد بأنهم يريدون أن يضعوا الأكثر حسناً بمكان بارز حيث يستطيع العالم رؤيتهم |
O orospu çocuğunu yanıma koymaları için delirmiş olmaları lazım. | Open Subtitles | من الجنون أن يضعوا ذلك الأحمق بالقُرب منّي |
İçinize plastik bir şeyler koyup, zararlı bir şeyleri çıkartabilirler. | Open Subtitles | يُمكن لهم أن يضعوا شيء مصنوع من البلاستيك، و يمكن أن يستأصلوا شيئاً ما ضار، |
Bu kısmı videoya koymazlar, sanmıyorum. | Open Subtitles | إنهم لن يضعوا هذا على الفيديو لا أعتقد هذا |
Ama keşke bir perde koysalardı da ettiklerini bulurken izlemek zorunda kalmasaydık. | Open Subtitles | أتمنى فقط أن يضعوا ستاراً. كي لا نضطر لرؤيتهما و هما تنلان العقاب الذي تستحقانه. |
Yani yalnız sola dönüş işareti koyabilirler, o da bir şey sayılır. | Open Subtitles | اقصد يستطيعون ان يضعوا مساراً لاتجاه اليسار الاجباري . ذلك سيكون مفيداً |
Silahlarını indirmelerini söyle. | Open Subtitles | اخبر رجالك ان يضعوا اسلحتهم ارضا |
Belki bu yüzden tuzağa düşürüldük bu şekilde üzerine izleme cihazı yerleştirebildiler. | Open Subtitles | ربما كان هذا السبب الذي اوقع بنا لذلك استطاعو ان يضعوا جهاز تتبع عليك |
Aşçılarına, kızarmış hamurun içine daha az soğan koymalarını söyle. | Open Subtitles | أخبر طباخيك أن يضعوا بصل أقل في فطائر اللحم |
Böyle şeylerde zaman koymalarını bekleyemeyiz. | Open Subtitles | لانستطيع أن نتوقع منهم بأن يضعوا توقيتاً على هذا النوع من الأمر |
Onlardan, kendilerini o insanların yerine koymalarını istiyorum ki böylece kazazedelerin yaptığı şeyleri neden yaptıklarını anlayabilsinler. | Open Subtitles | أريد أن يضعوا أنفسهم في مكانهم كي يحاولوا فهم لماذا فعلوا ذلك |
Bu beş dakikalık iyilikler, veren taraflar için sınır koymak ve kendilerini korumaları için gerçekten mühimdir. | TED | خمس دقائق المعروف هذه هامة جداً لمساعدة المِعطاؤن أن يضعوا حواجز لحماية أنفسهم |
Belki arabanın üstüne koymak isterler. | Open Subtitles | ربما يريدون ان يضعوا بعضها في السياره او ما شابه |
Tuvalete tuvalet kağıdı koymak çok mu zor? | Open Subtitles | هل من الصعب أن يضعوا ورق تواليت في الحمام؟ |
Evet! Çünkü bombayı varilin içine onlar oraya gitmeden koymaları gerekirdi. | Open Subtitles | أجل, لأن كان عليهم أن يضعوا القنبلة داخل برميل النفط |
Bombaları maksimum zarar vermek için nereye koymaları gerektiğini söyledim, bu tesisi ve bütün araştırmalarını yok etmeye yetecek kadar patlayıcı. | Open Subtitles | لقد اخبرتهم اين يضعوا المتفجرات لاحداث تاثير اكبر متفجرات كافيه لتدمير هذه المنشاه و كل ابحاثه |
Saçları bir varilin içine koyup tartıyorlar sonra da onları perukların yapıldığı yere götürüyorlar. Ve yani... | Open Subtitles | إنهم يضعونها حاويات ثم يجدون مكاناً في فروة الرأس يستطيعون أن يضعوا ضفائر بها |
Umarım düzgün konuşma alarmı koymazlar, çünkü çok küfürlü konuşuyorsun. | Open Subtitles | أتمنى أن لا يضعوا أنذارا . على السب في اللغة . لأنكِ تسبين كثيراً |
Şu Roma'ya arada birkaç sokak lambası koysalardı bari! | Open Subtitles | يمكن أن يضعوا إنارةً للشارع "من مرة لأخرى في "روما |
Çalıntı ilanı verirseniz hemen arananlar listesine koyabilirler. | Open Subtitles | يمكن أن يضعوا تعميماً عليها الآن |
Adamlarınıza silahlarını indirmelerini söyleyin. | Open Subtitles | قل لرجالك ان يضعوا أسلحتهم. |
Buraya nasıl bir bomba yerleştirebildiler? | Open Subtitles | كيف استطاعوا أن يضعوا قنبلة هنا ؟ |